Hula le’a wale i kai o Nana-huki, e!

TRANSLATION

On the heights of Poha-kea

I stand and look forth on Puna:

Puna, pelted with bitter rain,

Veiled with a downpour black as night!

Gone, gone are my forests, lehuas

Whose bloom once gave the birds nectar!

Yet they were insured with a promise!

Look, how the fire-fiends flit to and fro!