Hula le’a wale i kai o Nana-huki, e!
TRANSLATION
On the heights of Poha-kea
I stand and look forth on Puna:
Puna, pelted with bitter rain,
Veiled with a downpour black as night!
Gone, gone are my forests, lehuas
Whose bloom once gave the birds nectar!
Yet they were insured with a promise!
Look, how the fire-fiends flit to and fro!