Eli-eli, kau mai!

Footnote 335:[ (return) ] The figure in the second and third verses, of waves from Kahiki (nalu mai Kahiki) beating against the front of Kilauea (Po-po’i aku la i ke alo o Kilauea), seems to picture the trampling of the multitude splashing the mire as if it were, waves of ocean.

Footnote 336:[ (return) ] Kukuena. There is some uncertainty as to who this character was; probably the same as Haumea, the mother of Pele.

[Translation.]

Song

They bear the god’s ax up the mountain;

Trampling the mire, like waves from Kahiki

That beat on the front of Kilauea.

The people with offerings lift up a prayer;

A woman strings wreaths in Olaa—