Note 4. Author’s note.—“Represent him as a refined, agreeable, genial young man, of frank, kindly, gentlemanly manners.”
Note 5. Alternative reading: “A clergyman.”
CHAP. IX.
Note 1. Author’s note.—“Make the old grave-digger a laudator temporis acti,—especially as to burial customs.”
Note 2. Instead of “written,” as in the text, the author probably meant to write “read.”
Note 3. The MS. has “delight,” but “a light” is evidently intended.
Note 4. Author’s note.—“He aims a blow, perhaps with his pipe, at the boy, which Ned wards off.”
CHAP. X.
Note 1. Author’s note.—“No longer could play at quarter-staff with Ned.”
Note 2. Author’s note.—“Referring to places and people in England: the Bloody Footstep sometimes.”