Meanwhile Kostanzhoglo, walking by Chichikov’s side, was almost taking leave of his senses.
“Look at it!” he cried with a wave of his hand. “See to what wretchedness the peasant has become reduced! Should cattle disease come, Khlobuev will have nothing to fall back upon, but will be forced to sell his all—to leave the peasant without a horse, and therefore without the means to labour, even though the loss of a single day’s work may take years of labour to rectify. Meanwhile it is plain that the local peasant has become a mere dissolute, lazy drunkard. Give a muzhik enough to live upon for twelve months without working, and you will corrupt him for ever, so inured to rags and vagrancy will he grow. And what is the good of that piece of pasture there—of that piece on the further side of those huts? It is a mere flooded tract. Were it mine, I should put it under flax, and clear five thousand roubles, or else sow it with turnips, and clear, perhaps, four thousand. And see how the rye is drooping, and nearly laid. As for wheat, I am pretty sure that he has not sown any. Look, too, at those ravines! Were they mine, they would be standing under timber which even a rook could not top. To think of wasting such quantities of land! Where land wouldn’t bear corn, I should dig it up, and plant it with vegetables. What ought to be done is that Khlobuev ought to take a spade into his own hands, and to set his wife and children and servants to do the same; and even if they died of the exertion, they would at least die doing their duty, and not through guzzling at the dinner table.”
This said, Kostanzhoglo spat, and his brow flushed with grim indignation.
Presently they reached an elevation whence the distant flashing of a river, with its flood waters and subsidiary streams, caught the eye, while, further off, a portion of General Betristchev’s homestead could be discerned among the trees, and, over it, a blue, densely wooded hill which Chichikov guessed to be the spot where Tientietnikov’s mansion was situated.
“This is where I should plant timber,” said Chichikov. “And, regarded as a site for a manor house, the situation could scarcely be beaten for beauty of view.”
“You seem to get great store upon views and beauty,” remarked Kostanzhoglo with reproof in his tone. “Should you pay too much attention to those things, you might find yourself without crops or view. Utility should be placed first, not beauty. Beauty will come of itself. Take, for example, towns. The fairest and most beautiful towns are those which have built themselves—those in which each man has built to suit his own exclusive circumstances and needs; whereas towns which men have constructed on regular, string-taut lines are no better than collections of barracks. Put beauty aside, and look only to what is NECESSARY.”
“Yes, but to me it would always be irksome to have to wait. All the time that I was doing so I should be hungering to see in front of me the sort of prospect which I prefer.”
“Come, come! Are you a man of twenty-five—you who have served as a tchinovnik in St. Petersburg? Have patience, have patience. For six years work, and work hard. Plant, sow, and dig the earth without taking a moment’s rest. It will be difficult, I know—yes, difficult indeed; but at the end of that time, if you have thoroughly stirred the soil, the land will begin to help you as nothing else can do. That is to say, over and above your seventy or so pairs of hands, there will begin to assist in the work seven hundred pairs of hands which you cannot see. Thus everything will be multiplied tenfold. I myself have ceased even to have to lift a finger, for whatsoever needs to be done gets done of itself. Nature loves patience: always remember that. It is a law given her of God Himself, who has blessed all those who are strong to endure.”
“To hear your words is to be both encouraged and strengthened,” said Chichikov. To this Kostanzhoglo made no reply, but presently went on:
“And see how that piece of land has been ploughed! To stay here longer is more than I can do. For me, to have to look upon such want of orderliness and foresight is death. Finish your business with Khlobuev without me, and whatsoever you do, get this treasure out of that fool’s hands as quickly as possible, for he is dishonouring God’s gifts.”