Although he left the Ionian Islands in infancy, the idea of having been born surrounded by associations of the ancient Hellenic world—the world that represented for him the ideal of supreme artistic beauty—impressed itself upon Hearn's imagination. Often, later, amidst the god-haunted shrines and ancient groves and cemeteries of Japan, vague ancestral dreams of the mystery of his birthplace in the distant Greek island with its classic memories, stirred dimly within him. After seeing, for instance, the ancient cemetery of Hamamura, in Izumo, he pictures a dream of a woman, sitting in a temple court—his mother, presumably—chanting a Celtic dirge, and a vague vision of the celebrated Greek poetess who had wandered amidst the ilex-groves and temples of the ancient Leucadia.... Awakening, he heard, in the night, the moaning of the real sea—the muttering of the Tide of the Returning Ghosts.
Towards the end of 1851, England agreed to relinquish her military occupation of the greater portion of the Ionian Islands. The troops were withdrawn, and Charles Hearn received orders to proceed with his regiment from Corfu to the West Indies. With a want of foresight typically Hibernian, he arranged that his wife and two-year-old son should go to Dublin, to remain with his relations during the term of his service in the West Indies. The trio proceeded together as far as Malta. How long husband and wife stopped there, or if she remained after he had left with his regiment, it is impossible to say.
Years afterwards, Lafcadio declared that he was almost certain of having been in Malta as a child, and that he specially remembered the queer things told him about the Old Palace, the knights and a story about a monk, who, on the coming of the French had the presence of mind to paint the gold chancel railings with green paint. Precocious the little boy may have been, but it is scarcely possible that his brain could have been retentive enough to bear all this in memory when but two years old. He must have been told it later by his father, or read a description of the island in some book of history or travels. From Malta Mrs. Hearn proceeded to Paris, to stop with her husband's artist brother, Richard. Charles Hearn had written to him beforehand, begging him to smooth the way for his wife's arrival in Dublin. His brother "Dick"—indeed, all his belongings—were devoted to good-looking, easy-going Charles, but it was with many qualms and much hesitation that Richard undertook the task entrusted to him.
Charles Hearn's mother and an unmarried aunt, Susan, lived in Dublin at Gardner's Place. "Auntie Sue," as the spinster lady is always referred to by the present generation of Hearns, was the possessor of a ready pen. A novel of hers entitled "Felicia" is still extant in manuscript; the melodramatic imagination, lack of construction, grammar and punctuation, peculiar to the feminine amateur novelist of that day, are very much in evidence. She also kept a diary recording the monotonous routine usual to the life of a middle-aged spinster in the backwater of social circles in Dublin; the arrival and departure of servants, the interchange of visits with relations and friends; each day marked by a text from the Gospels and Epistles.
Because of the political and religious animus existing between Protestants and Papists in Ireland, orthodox circles were far more prejudiced and bigoted than the narrowest provincial society in England. All the Hearns belonging to the Westmeath branch of the family were members of the Irish Protestant squirearchy, leaders of religious movements, presiding with great vigour at church meetings and parochial functions; it is easy, therefore, to understand the trepidation with which they viewed the arrival of this foreign relation of theirs, a Roman Catholic, who would consort with priests, and indulge in religious observances hitherto anathema to thoroughgoing Protestants. Richard Hearn, thoroughly appreciating all the difficulties of the situation, thought it expedient, apparently, to leave his sister-in-law in Liverpool and go on in front, to propitiate prejudices and mitigate opinions.
On July 28th, 1852, we read in Susan Hearn's diary: "Dear Richard arrived at 10 o'clock from Liverpool, and was obliged to return at 7 o'clock on Friday evening. We trust to see him again in the course of a day or two, accompanied by Charles' wife and son. May Almighty God bless and prosper the whole arrangement." Kindly, warm-hearted maiden lady! Providence is not wont to prosper arrangements made in direct opposition to all providential possibilities. On July 29th she writes: "A letter from Charles, dated the 25th June from Grenada, West Indies! Dear, beloved fellow! in perfect health, but in great anxiety until he hears of his wife and son's arrival. I trust we shall have them soon with us." Then on August 1st: "Richard returned at 7 this morning accompanied by our beloved Charles' wife and child, and a nice young person as attendant. Rosa we are all inclined to love, and her little son is an interesting, darling child." The "nice young person" who came with Mrs. Hearn, as attendant and interpreter, was an important factor in the misunderstandings that arose between Rosa and her relations, and later, in the troubles between husband and wife. Mrs. Hearn, unable to speak a word of English, was influenced and prejudiced by meanings imparted to perfectly harmless actions and statements.
Probably sensitive to sunlight, colour, and climate, as was her son, having passed her life hitherto in a southern land amidst orange-groves and vineyards, overlooking a sea blue as the sky overarching it, it is easy to imagine the depressing influences to Rosa Hearn of finding herself beneath an atmosphere heavy with smoke, and thick with fog, the murky, sunless world of sordid streets, such as constitutes the major portion of the capital of Ireland.
The description, given by those who are impartial judges, rather divests Rosa of the poetical romance that her son has cast around her memory. She was handsome, report says, with beautiful eyes, but ill-tempered and unrestrained, sometimes even violent. Musical, but too indolent to cultivate the gift, clever, but absolutely uneducated, she lived the life of an oriental woman, lying all day long on a sofa, complaining of the dulness of her surroundings, of the climate of Ireland, of the impossibility of learning the language. To her children she was capricious and tyrannical, at times administering rather severe castigation.
When people fell short of the height to which he had raised them in imagination, when he discovered that they had not all the qualities he imagined them to possess, Lafcadio, as a rule, promptly cast them from their high estate, and nothing was too bitter to say or think of them. In his mother's case, before the searchlight of reality had time to dissipate the illusion, she had passed from his ken forever.
When his own life was transformed by the birth of his first child, the idea of maternal affection was deepened and expanded, and gradually became connected with a belief in ancestral influences and transmission of a "Karma" ruling human existence from generation to generation. He then imagines the beauty of a mother's smile surviving the universe, the sweetness of her voice echoing in worlds still uncreated, and the eloquence of her faith animating prayers made to the gods of another time, another heaven.