With respect to be, it may be said very justly, that it was anciently used after the conjunctions in almost all cases. But it must be observed also, it was used without the conjunctions. Be, from the Saxon beon, is the true radical verb, still preserved in the German, Ich bin, I be, du bist, thou beest, in the indicative. The old English writers employed be in the same mode and tense.

"O, there be players that I have seen play."——Shakesp. Hamlet to the Players.

"They that be drunken, are drunken in the night."——1 Thess. v. 7.

"As we be slanderously reported."——Rom. iii. 8.

The common people in New England still employ be in the present tense of the indicative, except in the third person. They almost universally say, I be, we be, you be, and they be. While be remained the proper substantive verb in the indicative, it was very correctly employed after the conjunctions, If he be, tho he be, but when, am, are, art and is were substituted in the indicative, they should likewise have been employed in the subjunctive; for the latter is resolvable into the former.

From the facts produced, and the remarks made, we may draw the following conclusions; that the distinction made by grammarians between the present tense of the indicative and subjunctive mode in English, is not well founded; that it is not warranted by the construction of the language, nor by the analogy of other languages; that the expressions commonly supposed to be in the present tense of the subjunctive, are mostly in fact an elliptical form of the future in the indicative, and that the present translation of the Bible cannot be vindicated on any other supposition; that the present practice, both in speaking and writing, is generally in favor of the indicative after the conjunctions; and consequently, that the arrangement of the verbs by Lowth and his followers, is calculated to lead both foreigners and natives into error.

I have been more particular upon this article, because the Scotch writers, many of whom stand among the first authors of the British nation, follow the usual grammatical division of verbs, and thus write a stile not conformed to the present practice of speaking.

In the use of what is called the imperfect tense, after the conjunctions, there is something peculiar, which has not yet been sufficiently explained. On examination it will probably be found that custom has established one singular distinction in the sense of verbs in different tenses, a knowlege of which is necessary to enable us to speak and write with precision. This distinction will readily be understood by a few examples.

A servant calls on me for a book, which his master would borrow. If I am uncertain whether I have that book or not, I reply in this manner; "If the book is in my library, or if I have the book, your master shall be welcome to the use of it."