pacaadá

Subjunctive

magcaadá

NOTE 1. The strict meaning of the form may-ada is “to acquire”, rather than “to have”, for which the defective may is used.

2. The impersonal and defective may is very frequently joined to verbs in passive voice, it keeping its impersonal character. As

May naquita co nga bucad (I saw a flower; literally: There is a flower seen by me),

its regular order being:

may bucad nga naquíta co.

May tinagan co hin salapi (I gave money to someone; literally: there is some one given by me with money);—where the words “tauo nga” are tacit, the regular form being:

May tauo nga tinagan co hin salapi.