The Ampollina valley lies high; here, in the dewy grass, I enjoyed what I well knew would be my last shiver for some time to come; then moved for a few miles on the further bank of the rivulet along that driving road which will soon be submerged under the waters of the lake, and struck up a wooded glen called Barbarano. At its head lies the upland Circilla.

There is no rock scenery worth mentioning in all this Sila country; no waterfalls or other Alpine features. It is a venerable granitic tableland, that has stood here while the proud Apennines were still slumbering in the oozy bed of ocean[[1]]—a region of gentle undulations, the hill-tops covered with forest-growth, the valleys partly arable and partly pasture. Were it not for the absence of heather with its peculiar mauve tints, the traveller might well imagine himself in Scotland. There is the same smiling alternation of woodland and meadow, the same huge boulders of gneiss and granite which give a distinctive tone to the landscape, the same exuberance of living waters. Water, indeed, is one of the glories of the Sila—everywhere it bubbles forth in chill rivulets among the stones and trickles down the hill-sides to join the larger streams that wend their way to the forlorn and fever-stricken coastlands of Magna Graecia. Often, as I refreshed myself at these icy fountains, did I thank Providence for making the Sila of primitive rock, and not of the thirsty Apennine limestone.

[1] Nissen says that “no landscape of Italy has lost so little of its original appearance in the course of history as Calabria.” This may apply to the mountains; but the lowlands have suffered hideous changes.

“Much water in the Sila,” an old shepherd once observed to me, “much water! And little tobacco.”

One of the largest of these rivers is the Neto, the classic Neaithos sung by Theocritus, which falls into the sea north of Cotrone; San Giovanni overlooks its raging flood, and, with the help of a little imagination here and there, its whole course can be traced from eminences like that of Pettinascura. The very name of these streams—Neto, Arvo, Lese, Ampollina—are redolent of pastoral life. All of them are stocked with trout; they meander in their upper reaches through valleys grazed by far-tinkling flocks of sheep and goats and grey cattle—the experiment of acclimatizing Swiss cattle has proved a failure, I know not why—and their banks are brilliant with blossoms. Later on, in the autumn, the thistles begin to predominate—the finest of them being a noble ground thistle of pale gold, of which they eat the unopened bud; it is the counterpart of the silvery one of the Alps. The air in these upper regions is keen. I remember, some years ago, that during the last week of August a lump of snow, which a goat-boy produced as his contribution to our luncheon, did not melt in the bright sunshine on the summit of Monte Nero.

From whichever side one climbs out of the surrounding lowlands into the Sila plateau, the same succession of trees is encountered. To the warmest zone of olives, lemons and carobs succeeds that of the chestnuts, some of them of gigantic dimensions and yielding a sure though moderate return in fruit, others cut down periodically as coppice for vine-props and scaffoldings. Large tracts of these old chestnut groves are now doomed; a French society in Cosenza, so they tell me, is buying them up for the extraction out of their bark of some chemical or medicine. The vine still flourishes at this height, though dwarfed in size; soon the oaks begin to dominate, and after that we enter into the third and highest region of the pines and beeches. Those accustomed to the stony deserts of nearly all South European mountain districts will find these woodlands intensely refreshing. Their inaccessibility has proved their salvation—up to a short time ago.

Nearly all the cattle on the Sila, like the land itself, belongs to large proprietors. These gentlemen are for the most part invisible; they inhabit their palaces in the cities, and the very name of the Sila sends a cold shudder through their bones; their revenues are collected from the shepherds by agents who seem to do their work very conscientiously. I once observed, in a hut, a small fragment of the skin of a newly killed kid; the wolf had devoured the beast, and the shepherd was keeping this corpus delicti to prove to his superior, the agent, that he was innocent of the murder. There was something naive in his honesty—as if a shepherd could not eat a kid as well as any wolf, and keep a portion of its skin! The agent, no doubt, would hand it on to his lord, by way of confirmation and verification. Another time I saw the debris of a goat hanging from a tree; it was the wolf again; the boy had attached these remains to the tree in order that all who passed that way might be his witnesses, if necessary, that the animal had not been sold underhand.

You may still find the legendary shepherds here—curly-haired striplings, reclining sub tegmine fagi in the best Theocritean style, and piping wondrous melodies to their flocks. These have generally come up for the summer season from the Ionian lowlands. Or you may encounter yet more primitive creatures, forest boys, clad in leather, with wild eyes and matted locks, that take an elvish delight in misdirecting you. These are the Lucanians of old. “They bring them up from childhood in the woods among the shepherds,” says Justinus, “without servants, and even without any clothes to cover them, or to lie upon, that from their early years they may become inured to hardiness and frugality, and have no intercourse with the city. They live upon game, and drink nothing but water or milk.” But the majority of modern Sila shepherds are shrewd fellows of middle age (many of them have been to America), who keep strict business accounts for their masters of every ounce of cheese and butter produced. The local cheese, which Cassiodorus praises in one of his letters, is the cacciacavallo common all over South Italy; the butter is of the kind which has been humorously, but quite wrongly, described by various travellers.

Although the old wolves are shot and killed by spring guns and dynamite while the young ones are caught alive in steel traps and other appliances, their numbers are still formidable enough to perturb the pastoral folks. One is therefore surprised to see what a poor breed of dogs they keep; scraggy mongrels that run for their lives at the mere sight of a wolf who can, and often does, bite them into two pieces with one snap of his jaws. They tell me that there is a government reward for every wolf killed, but it is seldom paid; whoever has the good fortune to slay one of these beasts, carries the skin as proof of his prowess from door to door, and receives a small present everywhere—half a franc, or a cheese, or a glass of wine.

The goats show fight, and therefore the wolf prefers sheep. Shepherds have told me that he comes up to them delicatamente, and then, fixing his teeth in the wool of their necks, pulls them onward, caressing their sides with his tail. The sheep are fascinated with his gentle manners, and generally allow themselves to be led up to the spot he has selected for their execution; the truth being that he is too lazy to carry them, if he can possibly avoid it. He will promptly kill his quarry and carry its carcase downhill on the rare occasions when the flocks are grazing above his haunt; but if it is an uphill walk, they must be good enough to use their own legs. Incredible stories of his destructiveness are related.