He was grieved, likewise, that no public collection of books existed here. But the newly founded municipal library is all that can be desired. The stranger is cordially welcomed within its walls and may peruse, at his leisure, old Galateus, Giovan Giovene, and the rest of them.

Wandering among those shelves, I hit upon a recent volume (1910) which gave me more food for thought than any of these ancients. It is called “Cose di Puglie,” and contains some dozen articles, all by writers of this province of old Calabria,[[1]] on matters of exclusively local interest—its history, meteorology, dialects, classical references to the country, extracts from old economic documents, notes on the development of Apulian printing, examples of modern local caricature, descriptions of mediæval monuments; a kind of anthology, in short, of provincial lore. The typography, paper and illustrations of this remarkable volume are beyond all praise; they would do honour to the best firm in London or Paris. What is this book? It is no commercial speculation at all; it is a wedding present to a newly married couple—a bouquet of flowers, of intellectual blossoms, culled from their native Apulian meadows. One notes with pleasure that the happy pair are neither dukes nor princes. There is no trace of snobbishness in the offering, which is simply a spontaneous expression of good wishes on the part of a few friends. But surely it testifies to most refined feelings. How immeasurably does this permanent and yet immaterial feast differ from our gross wedding banquets and ponderous gilt clocks and tea services! Such persons cannot but have the highest reverence for things of the mind; such a gift is the fairest efflorescence of civilization. And this is only another aspect of that undercurrent of spirituality in south Italy of whose existence the tourist, harassed by sordid preoccupations, remains wholly unaware.

[1] It included the heel of Italy.

This book was printed at Bari. Bari, not long ago, consisted of a dark and tortuous old town, exactly like the citadel of Taranto. It has now its glaring New Quarter, not a whit less disagreeable than the one here. Why should Taranto not follow suit in the matter of culture? Heraclea, Sybaris and all the Greek settlements along this coast have vanished from earth; only Taranto and Cotrone have survived to carry on, if they can, the old traditions. They have survived, thanks to peculiar physical conditions that have safeguarded them from invaders. . . .

But these very conditions have entailed certain drawbacks—drawbacks which Buckle would have lovingly enumerated to prove their influence upon the habits and disposition of the Tarentines. That marine situation . . . only think of three thousand years of scirocco, summer and winter! It is alone enough to explain molle Tarentum—enough to drain the energy out of a Newfoundland puppy! And then, the odious dust of the country roadways—for it is odious. Had the soil been granitic, or even of the ordinary Apennine limestone, the population might have remained in closer contact with wild things of nature, and retained a perennial fountain of enjoyment and inspiration. A particular kind of rock, therefore, has helped to make them sluggish and incurious. The insularity of their citadel has worked in the same direction, by focussing their interests upon the purely human. That inland sea, again: were it not an ideal breeding-place for shell-fish, the Tarentines would long ago have learnt to vary their diet. Thirty centuries of mussel-eating cannot but impair the physical tone of a people.

And had the inland sea not existed, the Government would not have been tempted to establish that arsenal which has led to the erection of the new town and consequent municipal exactions. “The arsenal,” said a grumbling old boatman to me, “was the beginning of our purgatory.” A milk diet would work wonders with the health and spirits of the citizens. But since the building of the new quarter, such a diet has become a luxury; cows and goats will soon be scarce as the megatherium. There is a tax of a franc a day on every cow, and a herd of ten goats, barely enough to keep a poor man alive, must pay annually 380 francs in octroi. These and other legalized robberies, which among a more virile populace would cause the mayor and town council to be forthwith attached to the nearest lamp-post, are patiently borne. It is imbelle Tarentum—a race without grit.

I would also recommend the burghers some vegetables, so desirable for their sedentary habits, but there again! it seems to be a peculiarity of the local soil to produce hardly a leaf of salad or cabbage. Potatoes are plainly regarded as an exotic—they are the size of English peas, and make me think of Ruskin’s letter to those old ladies describing the asparagus somewhere in Tuscany. And all this to the waiter’s undisguised astonishment.

“The gentleman is rich enough to pay for meat. Why trouble about this kind of food?”...

And yet—a change is at hand. These southern regions are waking up from their slumber of ages. Already some of Italy’s acutest thinkers and most brilliant politicians are drawn from these long-neglected shores. For we must rid ourselves of that incubus of “immutable race characters”: think only of our Anglo-Saxon race! What has the Englishman of to-day in common with that rather lovable fop, drunkard and bully who would faint with ecstasy over Byron’s Parisina after pistolling his best friend in a duel about a wench or a lap-dog? Such differences as exist between races of men, exist only at a given moment.

And what, I sometimes ask myself—what is now the distinguishing feature between these southern men and ourselves? Briefly this, I think. In mundane matters, where the personal equation dominates, their judgment is apt to be turbid and perverse; but as one rises into questions of pure intelligence, it becomes serenely impartial. We, on the other hand, who are pre-eminently clear-sighted in worldly concerns of law and government and in all subsidiary branches of mentality, cannot bring ourselves to reason dispassionately on non-practical subjects. “L’esprit aussi a sa pudeur,” says Remy de Gourmont. Well, this pudeur de l’esprit, discouraged among the highest classes in England, is the hall-mark of respectability hereabouts. A very real difference, at this particular moment. . . .