γυμνασία. [206] 24, [282] 2, 4. Exercise, lesson. Lat. exercitatio. So γυμνάζειν ([134] 4), to practise, to train.

δάκτυλος. [84] 21, [172] 16, [202] 19. Dactyl. The metrical foot – ᴗ ᴗ.

δασύς. [148] 12, 13, 18, 19, [150] 3, 12. Rough, aspirated. Lat. asper. So δασύτης [148] 21, [150] 2 and δασύνειν [148] 8. Cp. Aristot. Poet. c. 20 for δασύτης and ψιλότης, and see A. J. Ellis English, Dionysian, and Hellenic Pronunciations of Greek pp. 45, 46, where δασύς and ψιλός are translated by ‘rough’ and ‘smooth,’ which seems the safest course to follow when (as here) the terminology of Dionysius’ phonetics is full of difficulties. Aristotle (De audibilibus 804 b 8) defines thus: δασεῖαι δ’ εἰσὶ τῶν φωνῶν ὅσαις ἔσωθεν τὸ πνεῦμα εὐθέως συνεκβάλλομεν μετὰ τῶν φθόγγων, ψιλαὶ δ’ εἰσὶ τοὐναντίον ὅσαι γίγνονται χωρὶς τῆς τοῦ πνεύματος ἐκβολῆς.

δαψιλής. [108] 11. Plentiful. Lat. abundans.

δεῖγμα. [200] 4, [208] 3, [214] 13, [228] 17. Sample. Lat. exemplum.

δεινότης. [182] 13, [264] 12. Oratorical mastery. Lat. facultas dicendi, eloquentia. So δεινός [282] 3: see also [182] 3. Cp. D.H. pp. 187, 188; Demetr. pp. 273, 274.

δεξιῶς. [80] 14, [92] 20. Deftly. Lat. sollerter, feliciter. In [80] 14 σφόδρα δεξιῶς = ‘with great dexterity, or adroitness,’ ‘with great delicacy of touch.’

δεσμός. [148] 17. Fastening. Lat. vinculum.

δηλωτικός. [158] 2. Indicative of. Lat. significans.