δημηγορία. [110] 22, [252] 2. A public discourse, or harangue. Lat. contio. Cp. D.H. p. 188.
δημιούργημα. [64] 8, [120] 1. A piece of workmanship. Lat. opus, opificium. So δημιουργικός (‘industrial’) [104] 23. Cp. D.H. p. 274. Quintil. (ii. 15. 4) translates πειθοῦς δημιουργός by persuadendi opifex.
διαβεβηκέναι. [172] 3, [202] 16, [212] 1, [216] 18, [218] 23, [222] 23, [244] 19. To have a mighty stride, to be planted wide apart. Lat. latis passibus incedere. Fr. marcher à grands pas. In [202] 17, 20, [218] 23, and [222] 23 the noun διάβασις is used with reference to the intervals which long syllables and clashing consonants make in pronunciation by retarding the utterance. The μεγάλα τε καὶ διαβεβηκότα εἰς πλάτος ὀνόματα of [212] 1 are les grands mots à larges allures.
διάθεσις. [154] 14, [160] 18. Condition, arrangement. Lat. affectus, dispositio.
διαιρεῖν. [180] 17, [184] 5, [194] 15, [218] 20, 21, [272] 17. To divide, to resolve. Lat. seiungere, resolvere. So διαίρεσις [122] 8, [138] 1, [272] 7.
διακεκλάσθαι. [172] 7. To be broken or enervated. Lat. frangi, corrumpi, in delicias effundi. Cp. similar uses of διαθρύπτεσθαι. In de Demosth. c. 43 ῥυθμοὶ διακλώμενοι are opposed to ῥυθμοὶ ἀνδρώδεις.
διακλέπτειν. [176] 19. To disguise. Lat. obscurare, occulere.
διακόπτειν. [268] 15. To cut short, to silence. Lat. praecidere.
διακοσμεῖν. [218] 20. To arrange. Lat. ordinare.
διακρούειν. [230] 17. To break into. Lat. interrumpere.