κατάληξις. [178] 20, [184] 9, [258] 13. Final syllable. Lat. syllaba terminalis. With [178] 20 cp. [178] 13 καὶ συλλαβὴν ὑφ’ ἧς τελειοῦται τὸ κῶλον. See also Long. de Subl. xli. 2 τὰς ὀφειλομένας καταλήξεις, and Demetr. p. 287 (s.v. καταληκτικός).
κατάλογος. [168] 1. Catalogue. Lat. enumeratio. The Homeric ‘Catalogue’ (in Il. ii.) is meant.
καταμετρεῖν. [174] 24, [182] 16. To measure. Lat. emetiri. Cp. de Demosth. c. 39.
καταπυκνοῦν. [162] 4, 16. To pack. Lat. stipare. Fr. charger.
κατασκευή. [70] 4, [156] 13, [160] 19, [164] 12. Artistic treatment. Lat. ornatus. The Latin apparatus, and French apprêt, will also give something of the meaning. Cp. κατασκευάζειν [106] 3, [140] 9, [154] 3, 14, 17, [158] 1, 4, etc. See also D.H. p. 194, under κατασκευή (with the passages there quoted) and κατασκευάζειν.
κατασπᾶν. [204] 24. To pull down. Lat. detrahere. Cp. the use of κατεσπευσμένα and κατεσπεῦσθαι in Long. de Subl. xix. 2, xl. 4. [It is possible that κατεσπεῦσθαι should be read in C.V. [204] 24.]
κατάστασις. [200] 8. State. Lat. condicio.
καταφορά. [204] 19. Downrush. Lat. decursus.
καταχλευάζειν. [264] 9. To jeer. Lat. cavillari, irridere.
κατάχρησις. [78] 16. Catachresis. Lat. abusio. A definition is given by Quintil. viii. 6. 34 “eo magis necessaria κατάχρησις, quam recte dicimus abusionem, quae non habentibus nomen suum accommodat, quod in proximo est: sic Equum divina Palladis arte Aedificant.” Cp. Cic. Orat. 27. 94, where the same Latin equivalent is given, though not the same description of the figure: “Aristoteles autem translationi et haec ipsa subiungit et abusionem, quam κατάχρησιν vocant, ut cum minutum dicimus animum pro parvo, et abutimur verbis propinquis, si opus est, vel quod delectat vel quod decet” (cp. Auct. ad Her. iv. c. 33). In Cic. Acad. ii. 47. 143, “Quid ergo Academici appellamur? an abutimur gloria nominis?” the meaning probably is: ‘do we use the glorious name of ‘Academic’ in an unnatural way?’