κόμμα. [270] 15, [276] 2. Short clause, phrase. Lat. incisum (Cic. Orat. 62. 211; Quintil. ix. 4. 22). Fr. incise. Cp. Demetr. p. 288; Quintil, ix. 4. 122 “incisum (quantum mea fert opinio) erit sensus non expleto numero conclusus, plerisque pars membri”; C.V. [270] 15 κόμματα ... βραχύτερα κώλων. So κομμάτιον [274] 14, [276] 6. [The terms comma, colon, and period are now specially applied to punctuation.] For illustrations of κῶλα and κόμματα drawn from Cicero see Laurand’s Études p. 128. In de Demosth. c. 39 the adjective κομματικῶς is found: ἀποιήτως δέ πως καὶ ἀφελῶς καὶ τὰ πλείω κομματικῶς (i.e. per brevia commata et incisa) κατεσκευάσθαι βούλεται.

κόπτειν. [132] 4, [198] 7. To smite upon, to weary. Lat. obtundere. Used in reference to the ear, when it receives ‘hammer-strokes of sound.’

κόρος. [124] 18, [132] 11, [192] 18, [196] 18, [252] 25. Satiety. Lat. satietas (Cic. Orat. 65. 219). In using this word Dionysius often has in mind Pindar Nem. vii. 52 (κόρον δ’ ἔχει καὶ μέλι καὶ τὰ τέρπν’ ἄνθε’ ἀφροδίσια): a passage which he quotes in Ep. ad Pomp. c. 3.

κορυφή. [248] 4. Top, head. Lat. caput. Cp. κορυφαῖος (headman) and ἀκόρυφος ([230] 31).

κορωνίς. [94] 4. Colophon, finis. Lat. coronis. μέχρι κορωνίδος διελθεῖν = ‘usque ad calcem perlegere,’ ‘from title to colophon.’

κρᾶσις. [130] 25, [154] 10, [220] 12. A mixing, blending. Lat. mistura.

κράτιστος. [70] 1, [120] 18, [134] 20, [142] 5, [150] 10, [160] 5, [162] 3, 15, [176] 15, [196] 10, [206] 21, [214] 16, [250] 16, [260] 21. Strongest, finest, best. Lat. fortissimus, optimus. It is not always easy to determine in these passages whether the meaning is general or special. But in [162] 3 κρατίστοις is opposed to μαλακωτάτοις. When he wishes to be quite explicit, Dionysius can use ἰσχυρός ([162] 23), or βέλτιστος.

κράτος. [70] 5, [72] 14, etc. Force, power. Lat. vis, robur.

κρητικός. [174] 11, [260] 23, [262] 9. Cretic. The metrical foot – ᴗ –. For the cretic foot cp. Cic. de Orat. iii. 47. 183 and Or. 64. 218; Quintil. ix. 4. 81, 97, 104, 107. In the Epitome c. 17 the equivalent term ἀμφίμακρος is used instead of κρητικός. For the excessive use in prose of the cretic (as, indeed, of any other distinctly metrical) rhythm cp. Walter C. Summers in Classical Quarterly ii. 173.