But before all, my critics are to remember that in me they will be criticizing not a wise man (if indeed there is such a person on earth), but one of the common people, one who has indeed practised rhetoric and won some little reputation therein, but has never been trained up to the perfect virtue of the really great. Well, I may surely be forgiven for that; if any one ever did come up to the ideal of the wise man, it has not been my fortune to meet him. And I confess further that I should be disappointed if I found you criticizing my present life; you knew me long ago when I was making a handsome income out of the public profession of rhetoric; for on that Atlantic tour of yours which included Gaul, you found me numbered among those teachers who could command high fees. Now, my friend, you have my defence; I am exceedingly busy, but could not be indifferent to securing your vote of acquittal; as for others, let them all denounce me with one voice if they will; on them I shall waste no more words than, What cares Hippoclides?

A SLIP OF THE TONGUE IN SALUTATION [Footnote: This piece, which even in the Greek fails to convince us that Asclepius heard the prayer with which it concludes, is still flatter in English, because we have no words of salutation which correspond at once in etymological meaning and in conventional usage to the Greek. The English reader who cares to understand a piece so little worth his attention, will obligingly bear in mind that the Greek word represented here by Joy and Rejoice roughly answered in Lucian's time to our Good- morning and How do you do, as well as to the epistolary My dear——; while that represented by Hail or Health did the work of Good-night, Good-bye, Farewell, and (in letters) Yours truly.]

If a poor mortal has some difficulty in guarding against that spirit of mischief which dwells aloft, he has still more in clearing himself of the absurd consequences when that spirit trips him up. I am in both predicaments at once; coming to make you my morning salutation, which should have taken the orthodox form of Rejoice, I bade you, in a very choice fit of absent-mindedness, Be healthy—a good enough wish in its way, but a little untimely and unconnected with that early hour. I at once went moist and red, not quite aware whether I was on my head or my heels; some of the company took me for a lunatic, no doubt, some thought I was in my second childhood, some that I had not quite got over my last night's wine—though you yourself were the pink of good manners, not showing your consciousness of the slip by any ghost of a smile. It occurred to me to write to myself a little something in the way of comfort, and so modify the distress my blunder gave me—prove to myself that it was not absolutely unpardonable for an old man to transgress etiquette so flagrantly before so many witnesses. As to apology, there could be no occasion for that, when one's slip had resulted in so well- omened a wish.

I began to write expecting my task to be very difficult, but found plenty of material as I went on. I will defer it, however, till I have cleared the way with a few necessary remarks on the three forms—Rejoice or Joy, Prosper or Prosperity, Hail or Health. Joy is a very ancient greeting; but it was not confined to the morning, or the first meeting. They did use it when they first saw one another:

Joy to thee, Lord of this Tirynthian land!

But again at the moment when the wine succeeded to the meal:

Achilles, Joy! We lack not fair repast—

so says Odysseus discharging his embassy. And even at parting:

Joy be with you! And henceforth know me God,
No longer mortal man.

In fact the apostrophe was not limited to any particular season, as now to the morning alone; indeed they used it on gloomy, nay, on the most lamentable occasions; in Euripides, Polynices ends his life with the words,