One day, however, I had a surprise. In studying another bird, I was led around to the back of the still shut-up cottage, and there I found, very unexpectedly, an exceedingly busy and silent wren. He did sing occasionally while I watched him from afar, but in so low a tone that it could not be heard a few steps away. Of course I understood this unnatural circumspection, and on observing him cautiously, I saw that he made frequent visits to the eaves of the cottage, the very spot I had hoped he would nest. Then I noted that he carried in food, and on coming out he alighted on a dead bush, and sang under his breath. Here, then, was the nest, and all his pretense of scolding across the brook was but a blind! Wary little rogue! Who would ever suspect a house wren of shyness?

I had evidently done him injustice when I regarded the scolding as his family manner, for here in his home he was quiet as a mouse, except when his joy bubbled over in trills.

To make sure of my conclusions I went close to the house, and then for the first time (to know it) I saw his mate. She came with food in her beak, and was greatly disturbed at sight of her uninvited guest. She stood on a shrub near me fluttering her wings, and there her anxious spouse joined her, and fluttered his in the same way, uttering at the same time a low, single note of protest.

On looking in through the window, I found that the cottage was a mere shell, all open under the eaves, so that the birds could go in and out anywhere. The nest was over the top of a window, and the owner thereof ran along the beam beside it, in great dudgeon at my impertinent staring. Had ever a pair of wrens quarters so ample,—a whole cottage to themselves? Henceforth, it was part of my daily rounds to peep in at the window, though I am sorry to say it aroused the indignation of the birds, and always brought them to the beam nearest me, to give me a piece of their mind.

Bird babies grow apace, and baby wrens have not many inches to achieve. One day I came upon a scene of wild excitement: two wrenlings flying madly about in the cottage, now plump against the window, then tumbling breathless to the floor, and two anxious little parents, trying in vain to show their headstrong offspring the way they should go, to the openings under the eaves which led to the great out-of-doors. My face at the window seemed to be the "last straw." A much-distressed bird came boldly up to me behind the glass, saying by his manner—and who knows but in words?—"How can you be so cruel as to disturb us? Don't you see the trouble we are in?" He had no need of Anglo-Saxon (or even of American-English!). I understood him at once; and though exceedingly curious to see how they would do it, I had not the heart to insist. I left them to manage their willful little folk in their own way.

The next morning I was awakened by the jolliest wren music of the season. Over and over the bird poured out his few notes, louder, madder, more rapturously than I had supposed he could. He had guided his family safely out of their imprisoning four walls, I was sure. And so I found it when I went out. Not a wren to be seen about the house, but soft little "churs" coming from here and there among the shrubbery, and every few minutes a loud, happy song proclaimed that wren troubles were over for the summer. Far in among the tangle of bushes and vines, I came upon him, as gay as he had been of yore:—

"Pausing and peering, with sidling head,
As saucily questioning all I said;
While the ox-eye danced on its slender stem,
And all glad Nature rejoiced with them."

The chewink is a curious exchange for the robin. When I noticed the absence of the red-breast, whom—like the poor—we have always with us (at the East), I was pleased, in spite of my fondness for him, because, as every one must allow, he is sometimes officious in his attentions, and not at all reticent in expressing his opinions. I did miss his voice in the morning chorus,—the one who lived in the grove was not much of a singer,—but I was glad to know the chewink, who was almost a stranger. His peculiar trilling song was heard from morning till night; he came familiarly about the camp, eating from the dog's dish, and foraging for crumbs at the kitchen door. Next to the wood-pewee, he was the most friendly of our feathered neighbors.

He might be seen at any time, hopping about on the ground, one moment picking up a morsel of food, and the next throwing up his head and bursting into song:—

"But not for you his little singing,
Soul of fire its flame is flinging,
Sings he for himself alone,"