Much research has been expended in the endeavour to identify the scene with Lissoy, the home of the poet’s youth (see Introduction, p. ix); but the result has only been partially successful. The truth seems that Goldsmith, living in England, recalled in a poem that was English in its conception many of the memories and accessories of his early life in Ireland, without intending or even caring to draw an exact picture. Hence, as Lord Macaulay has observed, in a much criticized and characteristic passage, ‘it is made up of incongruous parts. The village in its happy days is a true English village. The village in its decay is an Irish village. The felicity and the misery which Goldsmith has brought close together belong to two different countries, and to two different stages in the progress of society. He had assuredly never seen in his native island such a rural paradise, such a seat of plenty, content, and tranquillity, as his “Auburn.” He had assuredly never seen in England all the inhabitants of such a paradise turned out of their homes in one day and forced to emigrate in a body to America. The hamlet he had probably seen in Kent; the ejectment he had probably seen in Munster; but, by joining the two, he has produced something which never was and never will be seen in any part of the world.’ (Encyclop. Britannica, 1856.) It is obvious also that in some of his theories—the depopulation of the kingdom, for example—Goldsmith was mistaken. But it was not for its didactic qualities then, nor is it for them now, that The Deserted Village’ delighted and delights. It maintains its popularity by its charming genre-pictures, its sweet and tender passages, its simplicity, its sympathetic hold upon the enduring in human nature. To test it solely with a view to establish its topographical accuracy, or to insist too much upon the value of its ethical teaching, is to mistake its real mission as a work of art.

[Dedication. I am ignorant of that art in which you are said to excel.] This modest confession did not prevent Goldsmith from making fun of the contemporary connoisseur. See the letter from the young virtuoso in The Citizen of the World, 1762, i. 145, announcing that a famous ‘torse’ has been discovered to be not ‘a Cleopatra bathing’ but ‘a Hercules spinning’; and Charles Primrose’s experiences at Paris (Vicar of Wakefield, 1766, ii. 27–8).

[He is since dead.] Henry Goldsmith died in May, 1768, at the age of forty-five, being then curate of Kilkenny West. (See note, p. 164.)

‘I might dwell upon such thoughts . . . were I not afraid of making this preface too tedious; especially since I shall want all the patience of the reader, for having enlarged it with the following verses.’ (Tickell’s Preface to Addison’s Works, at end.)

[the increase of our luxuries.] The evil of luxury was a ‘common topick’ with Goldsmith. (Birkbeck Hill’s Boswell, 1887, ii. 217–8.) Smollett also, speaking with the voice of Lismahago, and continuing the quotation on p. 169, was of the opinion that ‘the sudden affluence occasioned by trade, forced open all the sluices of luxury, and overflowed the land with every species of profligacy and corruption.’ (Humphry Clinker, 1771, ii. 192.—Letter of Mr. Bramble to Dr. Lewis.)

[Sweet] AUBURN. Forster, Life, 1871, ii. 206, says that Goldsmith obtained this name from Bennet Langton. There is an Aldbourn or Auburn in Wiltshire, not far from Marlborough, which Prior thinks may have furnished the suggestion.

[Seats of my youth.] This alone would imply that Goldsmith had in mind the environment of his Irish home.

[The decent church that topp’d the neighbouring hill.] This corresponds with the church of Kilkenny West as seen from the house at Lissoy.