Like most penmen he [Froude] overrates the power of the sword. Where England has had to struggle she has been wise. Where physical strength has been on her side, as in Ireland, she has been made unwieldy by that strength. Her own strong hands have blinded her. She has had force but no direction.
There are some who will welcome with delight the idea of solving the Irish question by doing away with the Irish people. There are others who will remember that Ireland has extended her boundaries, and that we have now to reckon with her not merely in the Old World but in the New.
Plastic simplicity of outline may render for us the visible aspect of life; it is different when we come to deal with those secrets which self-consciousness alone contains, and which self-consciousness itself can but half reveal. Action takes place in the sunlight, but the soul works in the dark. There is something curiously interesting in the marked tendency of modern poetry to become obscure. Many critics, writing with their eyes fixed on the masterpieces of past literature, have ascribed this tendency to wilfulness and to affectation. Its origin is rather to be found in the complexity of the new problems, and in the fact that self-consciousness is
not yet adequate to explain the contents of the Ego. In Mr. Browning’s poems, as in life itself, which has suggested, or rather necessitated, the new method, thought seems to proceed not on logical lines, but on lines of passion. The unity of the individual is being expressed through its inconsistencies and its contradictions. In a strange twilight man is seeking for himself, and when he has found his own image, he cannot understand it. Objective forms of art, such as sculpture and the drama, sufficed one for the perfect presentation of life; they can no longer so suffice.
As he is not a genius he, naturally, behaves admirably on every occasion.
Certainly dialect is dramatic. It is a vivid method of re-creating a past that never existed. It is something between ‘A Return to Nature’ and ‘A Return to the Glossary.’ It is so artificial that it is really naïve. From the point of view of mere music, much may be said for it. Wonderful diminutives lend new notes of tenderness to the song. There are possibilities of fresh rhymes, and in search for a fresh rhyme poets may be excused if they wander from the broad highroad of classical utterance into devious byways and less-trodden paths. Sometimes one is tempted to look on dialect as expressing simply the pathos of provincialisms, but there is more in it than mere mispronunciation. With that revival of an antique form, often comes the revival of an antique spirit. Through limitations that are sometimes uncouth, and always narrow, comes Tragedy herself; and though she may stammer in her utterance, and deck herself in cast-off weeds and trammelling raiment, still we must hold ourselves in readiness to accept her, so
rare are her visits to us now, so rare her presence in an age that demands a happy ending from every play, and that sees in the theatre merely a source of amusement.
There is a great deal to be said in favour of reading a novel backwards. The last page is, as a rule, the most interesting, and when one begins with the catastrophe or the dénoûment one feels on pleasant terms of equality with the author. It is like going behind the scenes of a theatre. One is no longer taken in, and the hairbreadth escapes of the hero and the wild agonies of the heroine leave one absolutely unmoved.
He has every form of sincerity except the sincerity of the artist, a defect that he shares with most of our popular writers.
On the whole Primavera is a pleasant little book, and we are glad to welcome it. It is charmingly ‘got up,’ and undergraduates might read it with advantage during lecture hours.