but Stephanie makes him pardon the lovers from generosity and magnanimity, which, as a critic remarked, were the fashion of the day in Vienna.[ 34 ] Constanze's song of gratitude at the close is very rightly omitted, and replaced by the then customary vaudeville, in which all the characters declare in turn: "Wer solche Huld vergessen kann, den seh man mit Verachtung an!

DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL.

Mozart's father had raised objections to the libretto, and the alterations in it; he was particularly concerned that the verses were not in regular rhyme throughout. Thereupon his son made him the following remarkable answer (October):—

Now about the text of the opera. As far as Stephanie's work is concerned, you are quite right, but the poetry is very well suited to the character of the stupid, boorish, and malicious Osmin. I am quite aware that the versification is not of the best; but it goes so well with my musical thoughts (which were running in my head long before) that I cannot but be pleased; and I would wager that no fault will be found in performance. Belmont's aria, "O wie ängtslich," could scarcely be written better for the music. Constanze's aria too is not bad, with the exception of the "Hui,"[ 35 ] and the line "Sorrow reposes in my bosom," for sorrow cannot repose. After all, in an opera, the poetry must be the handmaid of the music. Why do Italian comic operas always please, in spite of their wretched librettos—even in Paris, as I was witness myself? Because the music is supreme, and everything else is forgotten. All the more then will an opera be likely to please in which the plan of the piece is well carried out, and the words are written simply to suit the music; not turned and twisted so as to ruin the composition for the sake of a miserable rhyme, which God knows does far more harm than good in a dramatic representation.[ 36 ] Verse, indeed, is indispensable for music, but rhyme is bad in its very nature: and poets who go to work so pedantically will certainly come to grief, together with the music. It would be by far the best if a good composer who understands the theatre, and know-how to produce a piece, and a clever poet, could be (like a veritable phoenix), united in one; there would be no reason to be afraid as to the applause of the ignorant then. The poets seem to me something like trumpeters, with their MUTUAL RELATIONS OF MUSIC AND VERSE. mechanical tricks—if we composers were to adhere so closely to our rules (which were well enough as long as we knew no better) we should soon produce music just as worthless as their worthless books."[ 37 ]

"Now I think I have talked nonsense enough for this time"—so Mozart concludes this interesting letter, as he was fond of doing when his desire to justify himself had led him into general aesthetic questions, on which he was averse to expatiating at any length. His opinion as to the relative positions of music and poetry in operatic works is unusually interesting. In complete opposition to Gluck, who considered music as subordinate to poetry, Mozart requires that poetry shall be the handmaid of music. In the sense in which the context shows him to have meant it, he is undoubtedly right. He exacts that the plan of the piece shall be well laid out; that is, that the plot shall be interesting, and shall as it proceeds afford dramatic situations fitted for musical expression. He requires further that the words shall be written merely for the music, that is, that the poetical conceptions shall be of a kind to stimulate the composer, to elevate and support him, while allowing him perfect freedom of thought and action. He had mentioned Osmin's song to Stephanie, and the music was ready before the latter had written a word of the poetry; the words he then prepared accorded so admirably with the musical ideas which had been running in Mozart's head, that faults here and there in the versification did not seem to him of much consequence.

The impulse he required for his musical conceptions was the representation of the dramatis persona in certain definite situations, not the verbal framing of the poet's ideas.[ 38 ] The DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL. points which were contained in the verse, and influenced the construction of the musical idea, were to him co-operating but not dominating elements. The words of an opera have a definite object; they provide foundation and support for the musical expression, and are not therefore absolutely independent, as in the drama,[ 39 ] but are obliged to recognise and respect the laws of music, as well as those of poetry. To attain this end a compromise is as indispensable as in every other union of the sister arts. Architecture, in her highest achievements, turns for embellishment to sculpture and painting; and no one has ever doubted that in such co-operation each art must make some concession to the other. The architectural plan must be so conceived as to afford fitting space and position for the sculpture and painting; these, on the other hand, must be introduced with a view to the essential conditions of the building; the pediment, the arch, the metope are not freely selected forms, but constitute the limitations which arise from the necessities of the building. The sculptor modifies his style to suit the character of the building, the painter knows how to give significance to the whole design by skilful composition and combinations of colour on the flat surface of the walls. Doubtless architecture, with her severe laws and inflexible forms, imposes restrictions on the fancies of the artist; but who can imagine that Phidias in the sculptures of the Parthenon, Raphael in the Loggia of the Vatican, renounced their freedom of design or their independence of execution in obedience to the will of the architect? The relation between poetry and music is of the same kind. Mozart saw the necessity for co-operation between the musician and the poet, if the right effect was to be given in its just proportions. The musician must be ready to "give some hints" which shall put the poet in possession of his intentions and of the conditions necessitated by the rules of his art; the poet must be "intelligent," clever, and cultivated enough to fall in with the intentions of the musician, and poet enough to retain his poetical powers in spite of these limitations.

MUTUAL RELATIONS OF MUSIC AND VERSE.

Mozart is quite right in asserting that co-operation of this kind is the surest pledge for an altogether satisfactory opera; unhappily he is quite right also in declaring such a co-opera-tion to be attainable only by "a veritable phoenix."

To a certain degree a mutual understanding is of course indispensable, but it confines itself, as a rule, to an unwilling concession on this or the other side.[ 40 ] Music finally assumes the mastery in opera, where it is the actual medium of expression; no one could deny that good music would make the poorest verse pass muster, whereas bad music could not be made acceptable even when "wedded to immortal verse." But the very fact that music appeals direct to the senses gives it an advantage when opposed to poetry, which reaches the imagination through the intellect; just as a poetical description of a work of art falls far short of the effect produced directly on the mind by contemplation of the work itself. Music works on the sense of hearing in an as yet inexplicable manner, rousing emotions and fancies with an instantaneous power surpassing that of poetry. Even if this be disputed, it must be allowed that music does not appeal immediately to the intellect as language does. Even the species of music which is said to occupy the intellect most especially, viz., music in strict forms of counterpoint, does not do it in such a way as to enable the hearer to discover the meaning of the composition by means of its actual utterances; it exercises his intellect otherwise by rousing the desire in him to grasp and hold the artistic forms as such, and the laws upon which they depend.[ 41 ] Music must borrow from poetry what it does not possess for itself, namely, the ability to call forth a well-defined image which shall identify itself with the sentiment evoked i by the music and give to this its exact significance. This point is, of course, of special importance in opera, although the fact must not be lost sight of that the stage accessories DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL. and pantomimic representation come greatly to the aid of the music, so that it is quite possible for an audience to follow an opera with interest and gratification without understanding the language in which it is written. This is a further proof that, important as the poetic details doubtless are, the plot and situations are the really essential points. For the paradox that a libretto if it is to be musical cannot be poetical, but can only have certain external forms of poetic delivery, is certainly false. The conditions of poetic delivery and musical execution are essentially the same, and a distinction between them is impossible. But the means of delivery which the poet has at his disposal are manifold and varied, and not all applicable in the same place; if the poet is master of his art, and has a clear conception of what he is striving after, he will know what are the particular means he ought to employ to be in accord with the musical part of the work.[ 42 ]

Bretzner was very indignant at the proposed alterations in his libretto, and inserted the following notice in the "Berliner Litteratur und Theater-Zeitung" (No. 1783):—