"Not I; what should I gain?"

"What is it you want, then, with her?"

"I mean to take her, that is all. See here—a month ago, on the other side of the mountains, I met a fantoccini player. It was at a wineshop, hard by Luzarches. He had a woman-child with him who danced to his music, and whom the people praised for her beauty, and who anticked like a dancing-dog, and who made a great deal of silver. We got friends, he and I. At the week's end the brat died: some sickness of the throat, they said. Her master tore his hair and raved; the little wretch was worth handfuls of coin to him. For such another he would give twelve gold pieces. He shall have her. She will dance for him and me; there is plenty to be made in that way. The women are fools over a handsome child; they open their larders and their purses. I shall take her away before sunrise; he says he teaches them in seven days, by starving and giving the stick. She will dance while she is a child. Later on—there are the theaters; she will be strong and handsome, and in the great cities, now, a woman's comeliness is as a mine of gold ore. I shall take her away by sunrise."

"To sell her?"

The hard fierce heart of Zarâ rebelled against him; she had no tenderness save for her own offspring, and she had maltreated the stray child many a time; yet the proud liberty and the savage chastity of her race were roused against him by his words.

Taric laughed again.

"Surely; why not? I will make a dancing-dog of her for the peasants' pastime; and in time she will make dancing-dogs of the nobles and the princes for her own sport. It is a brave life—none better."

The gypsy woman stood, astonished and irresolute. If he had flung his child in the river, or thrown her off a rock, he would have less offended the instincts and prejudices of her clan.

"What will Phratos say?" she asked at length.

"Phratos? A rotten fig for Phratos! What can he say—or do? The little beast is mine; I can wring its neck if I choose, and if it refuse to pipe when we play for it, I will."