‘Othmar, is it you?’ said a voice whose clear and sweet vibration sent the blood to his temples; and the eyes of Nadine Napraxine looked at him from under the sable lining of her velvet hood.
The waggon had blundered on out of sight, its driver in terror of the distant figure of a sergeant-de-ville who had now approached the scene. The fallen men had both found their feet, and the horses were still throwing themselves from side to side with broken traces and slippery pavement adding to the difficulty increased by their terror.
Othmar’s own coupé, which followed him at a distance, had now come up, and his servants assisted hers. He opened the door of his own carriage.
‘Pray accept it,’ he said hurriedly. ‘They will drive you where you wish; I will stay and help your people.’
‘My people are idiots,’ she said, as she gave them a disdainful glance. ‘The waggon was large enough to be seen. I was coming from the Gare du Nord; my women and the fourgons are behind me. What are you about at this hour? Does the Countess Othmar allow you to be out so early—or so late?’
There was a grain of malice in the accent of the words; Othmar coloured despite himself, yet knew not why. He felt his whole being thrill at the mere sound of the sweet, cruel, well-remembered tones, and hated her.
She looked at him as they stood together on the kerbstone of the deserted and foggy street. She was enveloped in her long fur mantle, and none of the lines of her figure were traceable: she had no more contour than an Esquimaux. Yet, nevertheless, that incomparable grace which belonged to her—as its movement to a bird, as its fragrance to a flower—seemed to detach itself, and escape, even from the heavy shapeless covering of the travelling-cloak in which she had been wrapped throughout her long express journey from Russia hither by way of Berlin and Strasburg. There was nothing visible of her except her starry eyes, and yet all the irresistible power which she possessed made his pulses fast and his thought confused; he strove against his own weakness, and pressed his offer on her with a cold courtesy.
‘Well, I will take it since you wish it,’ she said, as she entered his coupé. ‘You will say who I am to this sergeant-de-ville, and whatever else may be necessary, though it is no case for the police since the waggoner has made good his escape; and if he had not, I certainly should let him alone. Tell your men my address—you remember it? Au revoir! I shall come and witness your happiness. Many things from me to your wife.’
They were only the usual words of commonplace politeness, yet to the ear of Othmar they were fraught with a thousand meanings. ‘C’est le ton qui fait la musique,’ and the tone of these perfectly simple sentences had for him irony, mockery, menace, and ridicule. Remember her address! Remember the Hôtel Napraxine! As if to his dying day he would ever forget the slightest trifle which had ever been associated with her!