98. HAEC QVONIAM TELLVS TESTIFICANDA MIHI EST. Similar phrasing at Ibis 27-28 (of Augustus) 'faciet quoque forsitan idem / terra sit ut propior testificanda mihi'.

100. RESPECTV ... SVI. 'Out of consideration for themselves'. Respectus elsewhere in Ovid only at Tr I iii 99-100 (of his wife after his departure) '[narratur ...] uoluisse mali [Madvig: mori codd] moriendo ponere sensus, / respectu tamen non periisse mei'. Respectus is found in Phaedrus, Martial, and Juvenal, but not in Virgil, Horace, or Propertius.

101. NEC MIHI CREDIDERIS in its absolute use here seems colloquial: elsewhere Ovid uses nec ... credideris to introduce a dependent clause (Tr V xiv 43; EP I viii 29).

101. EXTANT DECRETA QVIBVS NOS / LAVDAT ET IMMVNES PVBLICA CERA FACIT. The same honour described in greater detail at xiv 51-56.

101. EXTANT ('there exist') is somewhat more forceful than the nearly equivalent sunt: compare xiv 44 'extat adhuc nemo saucius ore meo', Cic Planc 2 'uideo ... hoc in numero neminem ... cuius non extet in me summum meritum', and Cic Diu I 71.

102. PVBLICA CERA = tabulae publicae, 'public records', for which compare Cic Arch 8 & Fl 40, and Livy XXVI 36 11. The same metonymy at Val Max II x 1, where tabulae and cera are used as synonyms, and at Hor Ep I vi 62 'Caerite cera', where commentators cite Aulus Gellius' mention of tabulae Caerites (XVI 13).

103. QVAE R. J. Tarrant HAEC L, probante Heinsio ET BCMFHIT. Quae connects with idem in the following line and provides a more satisfactory sense than et, which would make the sentence mean that Ovid did not consider the decrees something to boast of. Quae quamquam is preferable to haec quamquam since it connects better with the preceding line and is obviously more prone to corruption; but for a similar corruption of haec compare Prop II xxiii 1 'fuit indocti haec [uar et] semita uulgi'. For quae Professor Tarrant cites EP III v 9-10 'quae quamquam lingua mihi sunt properante per horas / lecta satis multas, pauca fuisse queror' and EP III viii 23-24 'quae quamquam misisse pudet ... tu tamen haec quaeso consule missa boni'.

103. QVAMQVAM ... SIT G QVAMQVAM ... EST BCMFHILT. For the subjunctive Luck compares Met XIV 465 'admonitu quamquam luctus renouentur amari' and Met XV 244-45 'quae [sc elementa] quamquam spatio distent, tamen omnia fiunt / ex ipsis'; in the first passage a few manuscripts and in the second the majority offer the indicative. Ovid usually has the indicative following quamquam; but sit should be taken as the correct reading here in view of G's early date.

105. NEC PIETAS IGNOTA MEA EST. At xiii 19-38 Ovid describes an instance of his pietas, the reciting to the Getes of a poem in Getic on Tiberius.

105-10. The figures of the imperial family had been a gift of Cotta Maximus, for which EP II viii was a letter of thanks. For a discussion of Ovid's treatment of the imperial family, particularly in the poems of exile, see K. Scott "Emperor Worship in Ovid", TAPA LXI [1930] 43-69.