Brutus, [7], [16], [226]
Burman, Peter
folio edition of the works of Ovid (1727), [37]-[38]
Calypso accusative, [332]
candidus = 'kind of heart', [421]-[22]
Carus, [8], [20]
certus eras = 'you had made up your mind', [228]
conative imperfect tense, [185]
conative present tense, [148]
Cornelius Severus, [7]
Cotta Maximus, [8]-[9], [465]-[66]

Cottius, [244], [253]
coturnus vs. cothurnus, [459]
cretics, impossibility of using in elegiac verse, [371]-[73]
critical apparatus, conventions used in creating, [34]-[37]
decipere: Me decipit error = 'I am making a mistake', [231]
deductum = (1) 'composed', (2) 'finely spun, delicate', [147]
Della Corte, F.
translation and commentary of Ex Ponto (1977), [51]
deponent verbs, perfect participle of, [290]
differences between Ex Ponto IV and Ovid's earlier poems from exile, [9]-[11]
Donnus, ancestor of Vestalis, [253]
editions of the Ex Ponto before Heinsius, [37]

Ehwald, Rudolf
Kritische Beiträge zu Ovids Epistulae ex Ponto (1896), [45]-[46]
ensis vs. gladius, [309]-[310]
eques: Ovid's status as a member of the equestrian order, [263]
Ex Ponto IV a work entirely separate from EP I-III; its structure, [4]-[5]
Ex Ponto vs. De Ponto: correct title of the collection, [145]
excidit = 'I forgot', [205]
excutere = 'examine', [263]
Fabius Maximus, [7]
facie dative singular of facies, [343]
fueram equivalent to imperfect, [230]
Gallio, [7], [19]-[20]
Gete ablative singular of Getes, [195]-[196]
Giants' rebellion, Ovid's unfinished poem about, [272]-[273]

Gracchus vs. Graccus, [461]
Graecinus, [6]-[7], [16], [286]
Graius vs. Graecus, [425]
gratari used by the poets in place of the metrically difficult gratulari, [399]
Harles, Theophilus
edition of 1772; his discovery of manuscript B of the Ex Ponto, [39]
Heinsius, Nicolaus
central role in the history of Ovid's text, [37]-[38]
controversial emendations, [41]
difficulty in determining preferred readings of, [42]-[43]
Herodotus, Ovid's knowledge of, [190], [271]
hexameter endings, monosyllabic, [175]-[176], [323]
hexameter, fourth foot
use of spondees, [150]-[151]

hiemps, spelling of, [339]-[40]
history of this edition, [iv]-[vii]
Iazyges Sarmatae (Pontic tribe), [246]-[47]
indices, rationale for the two, [vii]-[viii]
indirect questions
Ovid's preference for subjunctive vs. indicative, [391]-[92]
Propertius' indifference to subjunctive vs. indicative, [392]-[93]
ingenium loci = 'difficulty of its terrain', [251]
intended audience of this edition, [ii]
is vs. hic, ille, and iste, [319]
Junius Gallio, [359]-[60]