15. DENSOQVE. 'Frequent, often recurring'. This sense of densus is not found elsewhere in Ovid, but compare Virgil G IV 347 'densos diuum numerabat amores', Statius Theb VI 421, and Juvenal IX 35-37 'quamuis ... blandae assidue densaeque tabellae / sollicitent'. The closest parallel for the poetic singular cited by OLD densus 3a is Martial IX lxxxvii 1-2 'Septem post calices Opimiani / denso cum iaceam triente[19] blaesus'.

15. DOMESTICVS. Apparently the only instance of the substantive in verse. The word is common enough in prose, and formed part of the spoken language, for it is found in reported speech at Petronius 45 6.

17. QVEM Leidensis Heinsii QVI codd plerique. Qui cannot be connected with nescis, and so is without antecedent. The scribe was probably influenced by 11, 13, and 15, in which ille ego is completed by a nominative clause.

For quem ... an uiuam compare EP III vi 57 'teque tegam, qui sis'.

17. VIVAM. Heinsius' VIVAT is unnecessary: the assimilation of person seems reasonable enough in view of such passages as EP I ii 129-31 'ille ego sum qui te colui ... ille ego qui duxi uestros Hymenaeon ad ignes'.

18. SVBIT Heinsius FVIT codd. The preceding nescis requires a verb with present meaning; and fuit seems impossible to construe as a true perfect (with present result). Heinsius' subit seems an elegant solution: certain manuscripts offer the same corruption of subit to fuit at Met IX 93-94 'lux subit, et primo feriente cacumina sole / discedunt iuuenes' and Met XIV 827-28 'pulchra subit facies et puluinaribus altis / dignior'.

19-20. SIVE FVI NVMQVAM CARVS, SIMVLASSE FATERIS; / SEV NON FINGEBAS, INVENIERE LEVIS. For a similar opposition (either alternative being discreditable), see Met IX 23-24 'nam, quo te iactas, Alcmena nate, creatum, / Iuppiter aut falsus pater est aut crimine uerus'.

21. AVT. 'Otherwise'. For the use of aut as a disjunctive adverb rather than a conjunction compare xii 3 'aut ego non alium prius hoc dignarer honore' and the passages there cited. Here, as at xii 3, the idiom has been misunderstood by scribes, with such resulting variants in late manuscripts as EIA ('uterque Medonii pro diuersa lectione'; accepted by Heinsius) and DIC (Gothanus II 121; printed by Burman).

21. IRAM. 'Cause for anger'. This seems to be the only instance of the meaning, ira not being found even as a predicative dative; but compare the use of laudes to mean 'acts deserving praise', as at viii 87 'tuas ... laudes ... recentes'.

23. QVOD TE NVNC CRIMEN SIMILEM seems to be the correct reading; the line connects with the an crimen ... of 24. QVAE TE CONSIMILEM RES NVNC (FIL) looks like a rewriting of the line, perhaps following the loss of crimen by haplography (crim̅ similē). There seems no good reason why Ovid would have used the emphatic consimilem instead of the more usual similem.