Although Ovid passes over the particulars of the visit of Æneas to Dido, and only mentions her death incidentally, we may give a few words to a story which has been rendered memorable by the beautiful poem of Virgil. Elisa, or Dido, was the daughter of Belus, king of Tyre. According to Justin, at his death he left his crown to his son Pygmalion jointly with Dido, who was a woman of extraordinary beauty. She was afterwards married to her uncle Sicharbas, who is called Sichæus by Virgil. Being priest of Hercules, an office next in rank to that of king, he was possessed of immense treasures, which the known avarice of Pygmalion caused him to conceal in the earth. Pygmalion having caused him to be assassinated, at which Dido first expressed great resentment, she afterwards pretended a reconciliation, the better to cover the design which she had formed to escape from the kingdom.

Having secured the cooperation of several of the discontented Tyrians, she requested permission to visit Tyre, and to leave her melancholy retreat, where every thing contributed to increase her misery by recalling the remembrance of her deceased husband. Hoping to seize her treasures, Pygmalion granted her request. Putting her wealth on board ship, she mixed some bags filled with sand among those that contained gold, for the purpose of deceiving those whom the king had sent to observe her and to escort her to Tyre. When out at sea, she threw the bags overboard, to appease the spirit of her husband, as she pretended, by sacrificing those treasures that had cost him his life. Then addressing the officers that accompanied her, she assured them that they would meet with but a bad reception from the king for having permitted so much wealth to be wasted, and that it would be more advantageous for them to fly from his resentment. The officers embarking in her design, after they had taken on board some Tyrian nobles, who were privy to the plan, she offered sacrifice to Hercules, and again set sail. Landing in Cyprus, they carried off eighty young women, who were married to her companions. On discovering her flight, Pygmalion at first intended to pursue her; but the intreaties of his mother, and the remonstrances of the priests, caused him to abandon his design.

Having arrived on the coast of Africa, Dido bargained with the inhabitants of the coast for as much ground as she could encompass with a bull’s hide. This being granted, she cut the hide into as many thongs as enclosed ground sufficient to build a fort upon; which was in consequence calledByrsa.’ In making the foundation, an ox’s head was dug up, xiv. 101-102. which being supposed to portend slavery to the city, if built there, they removed to another spot, where, in digging, they found a horse’s head, which was considered to be a more favourable omen. The story of the citadel being named from the bull’s hide was very probably invented by the Greeks; who, finding in the Phœnician narrative of the foundation of Carthage, the citadel mentioned by the Tyrian name of ‘Bostra,’ which had that signification, and fancying, from its resemblance to their word βυρσὰ, that it was derived from it, invented the fable of the hide.

Being pressed by Iarbas, king of Mauritania, to marry him, she asked for three months to come to a determination. The time expiring, she ordered a sacrifice to be made as an expiation to her husband’s shade, and caused a pile to be erected, avowedly for the purpose of burning all that belonged to him. Ascending it, she pretended to expedite the sacrifice, and then despatched herself with a poniard. Virgil, wishing to deduce the hatred of the Romans and Carthaginians from the very time of Æneas, invented the story of the visit of Æneas to Dido; though he was perhaps guilty of a great anachronism in so doing, as the taking of Troy most probably preceded the foundation of Carthage by at least two centuries. Ovid has also related her story at length in the third book of the Fasti, and has followed Virgil’s account of the treacherous conduct of Æneas, while he represents Iarbas as capturing her city after her death, and driving her sister Anna into exile. In the Phœnician language the word ‘Dido’ signified ‘the bold woman,’ and it is probable that Elisa only received that name after her death. Bochart has taken considerable pains to prove that she was the aunt of Jezebel, the famous, or rather infamous, wife of King Ahab.

The Poet then proceeds to say that Æneas saw the islands of the Cercopians on his way, whom Jupiter had transformed into apes. Æschines and Suidas say that there were two notorious robbers, inhabitants of an island adjacent to Sicily, named Candulus and Atlas, who committed outrages on all who approached the island. Being about to insult Jupiter himself, he transformed them into apes, from which circumstance the island received its name of Pithecusa. Sabinus says that they were called Cercopes, because in their treachery they were like monkeys, who fawn with their tails, when they design nothing but mischief. Zenobius places the Cercopes in Libya; and says that they were changed into rocks, for having offered to fight with Hercules.


[ FABLE III.]

Apollo is enamoured of the Sibyl, and, to engage her affection, offers her as many years as she can grasp grains of sand. She forgets to ask that she may always continue in the bloom of youth, and consequently becomes gray and decrepit.

After he has passed by these, and has left the walls of Parthenope[11] on the right hand, on the left side he approaches xiv. 102-128. the tomb of the tuneful son of Æolus[12]; and he enters the shores of Cumæ, regions abounding in the sedge of the swamp, and the cavern of the long-lived Sibyl[13], and entreats her, that through Avernus, he may visit the shade of his father. But she raises her countenance, a long time fixed on the ground; and at length, inspired by the influence of the God, she says, “Thou dost request a great thing, O hero, most renowned by thy achievements, whose right hand has been proved by the sword, whose affection has been proved by the flames. Yet, Trojan, lay aside all apprehension, thou shalt obtain thy request; and under my guidance thou shalt visit the abodes of Elysium, the most distant realms of the universe, and the beloved shade of thy parent. To virtue, no path is inaccessible.”

Thus she spoke, and she pointed out a branch refulgent with gold, in the woods of the Juno of Avernus[14], and commanded him to pluck it from its stem. Æneas obeyed; and he beheld the power of the dread Orcus, and his own ancestors, and the aged ghost of the magnanimous Anchises; he learned, too, the ordinances of those regions, and what dangers would have to be undergone by him in his future wars. Tracing back thence his weary steps along the path, he beguiled his labour in discourse with his Cumæan guide. And while he was pursuing his frightful journey along darkening shades, he said, “Whether thou art a Goddess personally, or whether thou art but a woman most favoured by the Deities, to me shalt thou always be equal to a Divinity; I will confess, too, that I exist through thy kindness, who hast willed that I should visit the abodes of death, and that I should escape those abodes of death when beheld by me. For this kindness, when I have emerged into the breezes of the air, I will erect a temple to thee, and I will give thee the honours of frankincense.”