The Pygmalion here mentioned must not be mistaken for the person of the same name, who was the brother of Dido, and king of Tyre. The story is most probably an allegory, which was based on the fact that Pygmalion being a man of virtuous principles, and disgusted with the vicious conduct of the women of Cyprus, took a great deal of care in training the mind and conduct of a young female, whom he kept at a distance from the contact of the prevailing vices; and whom, after having recovered her from the obdurate and rocky state to which the other females were reduced, he made his wife, and had a son by her named Paphos; who was said to have been the founder of the city of Cyprus, known by his name.
[ FABLE VIII.]
Myrrha, the daughter of Cinyras and Cenchris, having conceived an incestuous passion for her own father, and despairing of satisfying it, attempts to hang herself. Her nurse surprises her in the act, and prevents her death. Myrrha, after repeated entreaties and assurances of assistance, discloses to her the cause of her despair. The nurse, by means of a stratagem, procures her the object of her desires, which being discovered by her father, he pursues his daughter with the intention of killing her. Myrrha flies from her father’s dominions and being delivered of Adonis, is transformed into a tree.
“Of him was that Cinyras sprung, who, if he had been without x. 299-327. issue, might have been reckoned among the happy. Of horrible events shall I now sing. Daughters, be far hence; far hence be parents, too; or, if my verse shall charm your minds, let credit not be given to me in this part of my song, and do not believe that it happened; or, if you will believe, believe as well in the punishment of the deed.
“Yet, if Nature allows this crime to appear to have been committed, I congratulate the Ismarian matrons, and my own division of the globe. I congratulate this land, that it is afar from those regions which produced so great an abomination. Let the Panchæan land[42] be rich in amomum, and let it produce cinnamon, and its zedoary,[43] and frankincense distilling from its tree, and its other flowers, so long as it produces the myrrh-tree, as well. The new tree was not of so much worth as to be a recompense for the crime to which it owed its origin. Cupid himself denies, Myrrha, that it was his arrows that injured thee; and he defends his torches from that imputation; one of the three Sisters kindled this flame within thee, with a Stygian firebrand and with swelling vipers. It is a crime to hate a parent; but this love is a greater degree of wickedness than hatred. On every side worthy nobles are desiring thee in marriage, and throughout the whole East the youths come to the contest for thy bed. Choose out of all these one for thyself, Myrrha, so that, in all that number, there be not one person, namely, thy father.
“She, indeed, is sensible of her criminality, and struggles hard against her infamous passion, and says to herself, ‘Whither am I being carried away by my feelings? What am I attempting? I beseech you, O ye Gods, and natural affection, and ye sacred ties of parents, forbid this guilt: defend me from a crime so great! if, indeed, this be a crime. But yet the ties of parent and child are said not to forbid this kind of union; and other animals couple with no distinction. It is not considered shameful for the heifer to mate with her sire; his own daughter becomes the mate of the horse; the he-goat, too, consorts x. 327-358. with the flocks of which he is the father; and the bird conceives by him, from whose seed she herself was conceived. Happy they, to whom these things are allowed! The care of man has provided harsh laws, and what Nature permits, malignant ordinances forbid. And yet there are said to be nations[44] in which both the mother is united to the son, and the daughter to the father, and natural affection is increased by a twofold passion. Ah, wretched me! that it was not my chance to be born there, and that I am injured by my lot being cast in this place! but why do I ruminate on these things? Forbidden hopes, begone! He is deserving to be beloved, but as a father only. Were I not, therefore, the daughter of the great Cinyras, with Cinyras I might be united. Now, because he is so much mine, he is not mine, and his very nearness of relationship is my misfortune.
“‘A stranger, I were more likely to succeed. I could wish to go far away hence, and to leave my native country, so I might but escape this crime. A fatal delusion detains me thus in love; that being present, I may look at Cinyras, and touch him, and talk with him, and give him kisses, if nothing more is allowed me. But canst thou hope for anything more, impious maid? and dost thou not perceive both how many laws, and how many names thou art confounding? Wilt thou be both the rival of thy mother, and the harlot of thy father? Wilt thou be called the sister of thy son, and the mother of thy brother? and wilt thou not dread the Sisters that have black snakes for their hair, whom guilty minds see threatening their eyes and their faces with their relentless torches? But do not thou conceive criminality in thy mind, so long as thou hast suffered none in body, and violate not the laws of all-powerful Nature by forbidden embraces. Suppose he were to be compliant, the action itself forbids thee; but he is virtuous, and regardful of what is right. And yet, O that there were a like infatuation in him!’
“Thus she says; but Cinyras, whom an honourable crowd of suitors is causing to be in doubt what he is to do, inquires of herself, as he repeats their names, of which husband she would x. 358-389. wish to be the wife. At first she is silent; and, fixing her eyes upon her father’s countenance, she is in confusion, and fills her eyes with the warm tears. Cinyras, supposing this to be the effect of virgin bashfulness, bids her not weep, and dries her cheeks, and gives her kisses. On these being given, Myrrha is too much delighted; and, being questioned what sort of a husband she would have, she says, ‘One like thyself.’ But he praises the answer not really[45] understood by him, and says, ‘Ever be thus affectionate.’ On mention being made of affection, the maiden, conscious of her guilt, fixed her eyes on the ground.
“It is now midnight, and sleep has dispelled the cares, and has eased the minds of mortals. But the virgin daughter of Cinyras, kept awake, is preyed upon by an unconquerable flame, and ruminates upon her wild desires. And one while she despairs, and at another she resolves to try; and is both ashamed, and yet is desirous, and is not certain what she is to do; and, just as a huge tree, wounded by the axe, when the last stroke now remains, is in doubt, as it were, on which side it is to fall, and is dreaded in each direction; so does her mind, shaken by varying passions, waver in uncertainty, this way and that, and receives an impulse in either direction; and no limit or repose is found for her love, but death: ’tis death that pleases her. She raises herself upright, and determines to insert her neck[46] in a halter; and tying her girdle to the top of the door-post, she says, ‘Farewell, dear Cinyras, and understand the cause of my death;’ and then fits the noose to her pale neck.