[8] The rupture in the capsule that surrounds the joint.
T.
[9] Une pelotte.
[10] For a very important improvement made by Dr. Physic in the treatment of an old fracture of the os humeri, and which may be applied also to similar fractures of other bones, see Article I. of the Appendix.
Trans.
[11] (* L’echelle, † la porte, ‡ le baton.) These pieces of machinery, though formerly in use, are now, I believe, in all parts of the world, laid aside. It would be superfluous, therefore, to consume time in describing either them, or their mode of operation.
Trans.
[12] In this form of lever, the power is applied between the fulcrum and the weight to be moved, or the resistance to be overcome.
Trans.
[13] (Bandage a bandalettes.) This is a most convenient form of bandage, in fractures of the upper or lower extremities. It is composed of strips of soft linen or muslin, from two to three inches wide, and of a length accommodated to the size of the limb, on which they are to be applied. These strips are not sewed together, but merely laid along side of each other, or rather spread in such a way that their adjoining edges may overlap a little. Being thus arranged, on the bed or mattress, where the patient is to lie, the broken limb is placed on them, when the surgeon, taking them, one by one, folds them round it, so as to form a very perfect and neat covering. The number of these strips must be regulated by the extent of the limb, or, at least, of that portion of the limb, which they are intended to cover.
Trans.
[14] (La fosse sous-scapulaire). I know of no English anatomical term for this. I therefore translate it literally. The same is true with respect to “fossa sous-epineuse,” translated here, fossa infra-spinata.
Trans.
[15] (De mouffle de Petit.)
[16] That is, to draw, or otherwise force the head of the os humeri, with his hands, towards the glenoid cavity, while the assistants are making extension and counter-extension. In doing this, he must pull the head upwards, if it be lodged in the axilla, backward if it be under the upper part of the pectoralis major, &c. Desault, however, contends that this assistance from the surgeon is unnecessary, and that extension and counter-extension are alone sufficient to effect the reduction.
Trans.
[17] With the particular mechanism and mode of action of this bandage, I am unacquainted. Nor are these matters of much moment, as the bandage is, I believe, entirely out of use.
Trans.