Preliminaries.—A young man of marriageable age, say between seventeen or eighteen years of age and twenty-five, fixes upon a girl of, say between thirteen and eighteen years, as likely to become a fitting partner; probably he has been acquainted with the young woman for some time before, and is on more or less easy terms of intimacy with her. He mentions the name of the girl to his parents, and uncles and aunts in the house, and they agree or disagree, as the case may be. Sometimes marriages are arranged by the parents of the young people themselves. Having agreed regarding the fitness of the bride, the young man's parents send a male representative of the family, or in some cases a man unconnected with the family, to arrange matters with the parents of the bride. The latter then ascertain their daughter's wishes. According to the late U Jeeban Roy, the daughters nearly always agree, it is very seldom that it is necessary to bring any pressure to bear. The parents then investigate whether there is any sang, or taboo, such as clan relationship, between the young woman and her intended, in the way of the marriage. If there is found to be no such hindrance, they fix a date for finally arranging the marriage (ban ia kut ktien.) On the day appointed the bride's family consult the auspices by breaking eggs and examining fowls' entrails. If the omens are favourable, well and good. Should they be unfavourable, they abandon the marriage project. There is a strong prejudice against a marriage taking place under unfavourable auspices, the belief being that such an union will be childless, that the bride will die an untimely death, or that poverty will ensue. Given favourable auspices, the parents fix a day for the marriage. It was formerly the custom for the bridegroom to provide himself beforehand with a ring, usually of silver, but, amongst the rich, of gold, which is called ka synjat (hence the name of the marriage ceremony pynhiar-synjat), and for the bride to provide herself with a similar ring. The bridegroom used to place his ring upon the bride's finger, and the bride used to place her ring upon the bridegroom's finger; it is however believed that this custom is rare nowadays. On the marriage day a man is selected from the party of the bridegroom called u ksiang, or go-between. The bridegroom then sets out with this man and a number of followers, clothed in clean garments and wearing either white or red pagris (a black pagri not being considered a fitting head-dress on this occasion), to the house of the bride, where a feast has been prepared, and fermented rice-beer (ka-kiad-hiar) in gourds (klong) placed ready. The bride, her female attendants, and her mother and aunts have collected in the meantime, dressed in their best, wearing their jewellery, and with their heads uncovered, for it is not thought proper for the females to cover their heads on the marriage day. On the side of the bride, also, a ksiang (go-between) has been appointed, and it is his duty to manage all the business of the marriage on behalf of her family. Some young men of the bride's party go to meet the bridegroom's contingent by way of doing them honour. When they have reached the bride's house, the ksiang of the bridegroom enters first, followed by the bridegroom, and after him the bridegroom's party. The ksiang then hands over the bridegroom to the maternal uncle (kni) of the bride, or to the bride's father. Either of the latter then provides the bridegroom with a seat next the bride. The bride and bridegroom exchange bags of betel-nut, and where the custom of investiture of the ring is in vogue, these tokens are interchanged. The ksiangs of the bridegroom and bride recite the marriage contract in lengthy formulae, which may be found on pages 6, 7, 8 of the late U Jeebon Roy's interesting notes on the Khasi religion. The two ksiangs then take up, each of them, a gourd containing fermented liquor from the gourd provided by the contracting party, and give them to an old man who is versed in sacrificial lore, who solemnly mixes the contents together. Three dried fish are produced, and are placed on the floor of the house. The priest thus appointed then solemnly adjures the gods in the following words:—

Hei, oh god from above; oh god from below; oh 'lei synshar; oh god who hast created man; as thou hast ordained this marriage, the ring has been given this day; thou wilt know; thou wilt hear; from the clear firmament above that . . . . have been married this day. Thou wilt bless them; thou wilt grant them prosperity; thou wilt show them the way; thou wilt show them the road, that they may be well, that they may obtain dwellings and houses, that they may prosper, that they may obtain rice and fish, that they may possess hundreds and thousands; thus, oh god." The priest then pours liquor on the ground three times from the gourd, counting "one, two, three." He then continues the invocation thus, "Hei, thou, oh mother; oh grandmother; oh maternal uncle; oh father: oh Suid-nia; oh younger grandmother; oh elder grandmother; oh younger grandfather; oh elder grandfather. As the flesh has fallen (on the floor, i.e. the feast has been prepared), the ring has been put on, the three strips of flesh are ready (alluding to the three dried fish already mentioned), you will all of you (ancestors) give ear, you will continue giving strength and spirit (i.e. to the married pair) that they may be well" (and so on, as written in the first invocation). He then pours out the liquor three times as before. He then adjures the Siem, the elders, and all the people who do not belong to either of the two clans, and pours out liquor three times as before. The three pieces of dried fish are first placed on the tympan, the high rack above the fire-place, then removed and tied to the ridge-pole of the house, amidst shouts of Ho, hoi, hoi, hoi. The poor then sacrifice a fowl, and the rich a pig without blemish (uba tlem), to u Suid nia and ka Iaw-bei (the spirits of deceased ancestors of the family), and present them with dykhot, or pieces of flesh. Two or three days afterwards, the bride, accompanied by her female relatives, pays a visit to the bridegroom at his house, and after this they go and come as they like to one another's houses. After two or three children have been born, they take down the pieces of dried fish from the roof and sacrifice two pigs, one on behalf of the husband and another on behalf of the wife. Then they say there can be no possible sang, and husband and wife use each other's things and pool their earnings, and if the husband has a house of his own, the wife can go and live with him; this, however, is not the custom amongst many of the Syntengs, who more strictly observe the principles of the matriarchate. The cost of the marriage ceremonies amongst Khasis, Syntengs and Wárs, may be put down at between Rs. 50 and Rs. 200 according to the position of the parties.

Lamdoh Ceremony.

This ceremony is identical with that of Pynhiar synjat, except that the bride and bridegroom do not interchange rings, and that there is no sacrifice of the pig. The parties merely buy some pig's flesh and perform a puja with a small portion of the flesh of the legs of the animal. Amongst the poor, fish sometimes takes the place of pork at the Iadih-kiad ceremony. The latter consists of a drinking bout mingled with muttered sentences by a nongkinia (sacrificer), the invocations and prayers being the same as at the Pynhiar synjat. The Lamdoh and Iadih-kiad ceremonies take the place of the more elaborate Pynhiar synjat in most places now-a-days.

Lynngam Marriages.

The ritual observed at these marriages is described as under:—First of all a proposal is made in the following manner. A ksiang, or go-between, is sent, with the brother of the girl for whom a husband is required, to the house of the father of the young man (not to the house of the mother as is the case with the Khasis). If the proposal is accepted, the father of the young man kills a pig, and gives a feast to the people of the village of his father-in-law elect; also to the go-between and the borang (brother of the bride). The father of the bride then gives a similar feast. A sum of Rs. 1 each is given as a present to the go-between by the fathers of the bride and bridegroom, and the father of the bride pays from Rs. 5 to Rs. 15 to the father of the bridegroom. Further feasting ensues at the house of the father of the bride. The go-betweens then sacrifice a pig and two fowls at the house of the bridegroom, and afterwards perform the same sacrifice at the house of the bride. At the house of the bride, after the fowls and the pig have been sacrificed, the go-between, after drinking liquor himself, pours out some on the floor of the house and then gives some to the bride and bridegroom to drink. The killing of the fowls, the sacrifice of the pig, and the libation of liquor are essentials at a Lynngam marriage. The sacrifice of the fowls is also an essential feature of a Garo marriage. The Lynngams, unlike the Garos, do not observe which way the beaks of the fowls turn when they are thrown on the ground after being sacrificed. The Lynngams, like the Khasis, take auguries from the entrails of the fowls and the pig. After these ceremonies are over, the Lynngam pair are allowed to cohabit. The cost of an ordinary Lynngam marriage is from Rs. 30 to Rs. 40. The marriage system in vogue among the Lynngams may be described as a mixture of the Khasi and Garo customs. As has already been stated, the Lynngams are a mongrel breed of Khasis and Garos.

Ceremonies Attending Death.

The death customs of the Khasis are not only very elaborate, but possess a significance of their own, it is; therefore, necessary to describe them in detail; they are as follows:—

A member of the family bends down towards the ear of the apparently deceased person and calls him or her by name three times, to make sure that death has occurred. If no answer comes, the family laments, for it is then concluded that the person is really dead. The body is then bathed in warm water from three earthen pots and is reverently laid on a mat (japung), where it is dressed in white cloth, a peculiar feature of the dressing being that the waist-cloth and turban are folded from left to right, and not from right to left, as in the case of the living. An egg called u'leng kpoh is placed on the stomach of the deceased, and nine fried grains, of riw hadem, or Indian corn, are tied round the head with a string. The rich place ear-rings in the ears and other jewellery on the body of the deceased, it being necessary that this jewellery should be specially made for the occasion, and they deck the corpse with valuable cloths. A cock, u'iar krad lynti (literally the cock that scratches the way), is sacrificed, the idea being that a cock will scratch a path for the spirit to the next world. A sacrifice of a bull, or of a cow in case the deceased is a woman, (u or ka masi pynsum,) follows. Portions of the left leg of the fowl and the lower part of the jaw of the bull or cow are kept, to be placed afterwards in the mawshieng, or bone, receptacle. A small basket (ka shang) is hung up over the head of the corpse, the basket containing pieces (dykhot) of the sacrificed animals. A dish containing eatables, and betel-nut, and a jar of water are placed near the head of the corpse by way of offering refreshment to the spirit of the departed. The food is given each morning and evening that the corpse remains in the house; this is called ái ja miet ja step. Each night the corpse remains in the house guns are fired, drums are beaten and flutes (sháráti) are played. It is a noteworthy custom that the body is not retained in the house for an even number of nights, the usual time being three nights. If it is intended to burn the body on a masonry pyre (jingthang), a bull (u masi kynroh) is sacrificed. If the body is placed in a coffin (ka shyngoid), a pig named u'niang shyngoid is sacrificed, and if it is intended to adorn the pyre with flags, a fowl called a u'iar kait is sacrificed. On the day of the funeral procession pigs are sacrificed by the relatives and friends of the deceased; those who cannot afford pigs bring liquor (ka'iad rong), a small portion of which they pour on the funeral pyre. The coffin is laid on a bamboo bier (ka krong.), money being placed close to the corpse, so that the spirit of the deceased may possess the wherewithal to buy food on its journey. Cotton, or, in the case of the rich, silk cloths are tied cross-ways over the bier, if the deceased is a male, and in the form of a parallelogram, if it is a female. Before lifting the bier a handful of rice and water from a jar are thrown outside, and a goat (u'lang sait ksuid) is sacrificed. These are purificatory ceremonies. The funeral procession then forms up and slowly passes along the way to the plaintive music of flutes (sharati) and the beating of drums. At intervals, in the case of the rich, salutes from guns are fired. Copper coins are also scattered along the route. On nearing the pyre the dead body is exposed to view, and the pieces of flesh of the sacrificial animals, which are with the corpse, are thrown away. They make ready three baked loaves (ki kpu), an egg, the lower jar-bones of the animals which have been sacrificed, the left leg of the fowl (u'iar krad lynti), a jar of water, eatables in a dish, and a bow and three arrows. A goat is then sacrificed, u'lang mawkjat. The corpse is laid on the pyre, inside the coffin, if one is used, with the head to the west and the feet to the east. Logs of wood are placed around the body, and the egg, "u'leng kpeh," is broken, not over the stomach of the deceased, as has been sometimes supposed, but by being thrown on the pyre in the direction of the feet of the corpse. Fire in applied to the pyre, first by the kur, or members of the clan, and then by the children, if any, of the deceased. Another fowl, "u'iar padat," is sacrificed, its blood being smeared round the pyre three times, and across the corpse three times. The bier is then broken to pieces, the cloths having been removed from it previously. The eatables and the jaw-bones of the sacrificial animals are then placed at the head of the pyre. After the fowl (u'iar padat) has been sacrificed, the three arrows already mentioned are shot from the bow, one to the north, another to the south, and the third to the east. These arrows are called ki'nam tympem. It is, perhaps, significant that the arrows which are shot at death despond in numbers with those which are used at the time of the birth ceremony. When the fire has blazed up, another goat, "u'lang dholia," is sacrificed. In some cases all the clothes of the deceased are burnt with the body, in others the clothes are merely held over the fire and then taken away, after which they can be used (this is only in the case of poor persons). Before leaving the burning-place the relatives and friends of the deceased place betel-nuts on the pyre and bid farewell to the deceased, saying "Khublei khie leit bam kwai sha iing u Blei ho" (good-bye, go and eat betel-nut in the house of god). When the body has been thoroughly burnt, the fire is extinguished with water, and the uncalcined bones are collected by the relatives in three trips. The collectors ace not allowed to turn back and pick up a bone which has been forgotten in any one of these trips. The bones thus collected are carefully wrapped in a piece of white cloth by the female relatives, and an old member of the family throws on the ground some powdered rice from a leaf, at the same time adjuring the spirit of the deceased not to trouble the kur, or the family, as the funeral ceremonies have been duly performed. The party then sets out to the bone repository, or mawshieng. In front walks one who strews along the line of route leaves of the tree known by the Khasis as diang shit (the berries of which are need for fishing with), and grains of rice, all the way from the pyre to the cairn. If any stream has to be crossed, a rough bridge is made of branches and grass. This trail of leaves and the bridges are intended to guide the spirit of the deceased to the cairn. The person who carries the bones is not allowed to turn round, or to the right, or to the left, but must proceed straight to the cairn. On reaching it, a nongknia, or sacrificer, washes the bones three times and then places them in an earthen pot, tying up the mouth with a white cloth. Then, having taken three pieces of the hard yolk of an egg, three loaves of bread, the leg of the fowl, "u'iar krad lynti," and the lower jaw-bones of the animals which have been sacrificed, he places them inside the cairn and shuts the door. Eatables and betel-nut are then placed on the top of the cairn. Early next morning the relatives and friends go to the cairn with fresh food and water, and look about for new foot-prints, the idea being that from these foot-prints they can foretell future events. This they do until the third night after the cremation. During these three nights the front door of the house formerly occupied by the deceased is never closed, it being thought that the spirit may wish to return and visit its earthly abode. The whole family is moreover sang, or taboo, during this period, and no manner of work can be done. When the three nights are over, it is called the lait ia, i.e. the days (of mourning) are passed, and three eggs are broken to ascertain what was the cause of the death. After this the family goes to bathe, and the clothes and mats in the house are washed. When this has been done, the taboo is removed and the family can go to work. After a month a pig or a fowl is sacrificed, the ceremony being called "ai bam lait bnai." It will be observed that three seems to be the lucky number throughout these funeral ceremonies. The number seems to bear a similar significance in other matters of Khasi ritual, e.g. the pouring out of libations, which is always done three times.

It is sang or taboo for a Khasi widow to re-marry within one year from the death of her husband, there is a similar prohibition for a husband re-marrying; but such sang can be got over by the payment of a fine to the clan of the deceased. After the expiration of one year the fine is reduced in amount. Khasi widows do not as a rule re-marry, according to U Jeebon Roy, unless they have no female children, in which case the clan urges them to re-marry, so that the chain of inheritance may not be broken, inheritance amongst the Khasis always passing in the female line.