His wonders to perform;

He plants His footsteps in the sea,

And rides upon the storm.'

(Cowper (18th century).)

This sound has long since been abandoned in England, but is still preserved among the Irish people. You will hear everywhere in Ireland, 'a pound of mate,' 'a cup of tay,' 'you're as deep as the say,' &c.

'Kind sir be aisy and do not taize me with your false praises most jestingly.'—(Old Irish Folk Song.)

(In this last line easy and teaze must be sounded so as to rhyme—assonantally—with praises).

Many years ago I was travelling on the long car from Macroom to Killarney. On the other side—at my back—sat a young gentleman—a 'superior person,' as anyone could gather from his dandified speech. The car stopped where he was to get off: a tall fine-looking old gentleman was waiting for him, and nothing could exceed the dignity and kindness with which he received him. Pointing to

his car he said 'Come now and they'll get you a nice refreshing cup of tay.' 'Yes,' says the dandy, 'I shall be very glad to get a cup of tee'—laying a particular stress on tee. I confess I felt a shrinking of shame for our humanity. Now which of these two was the vulgarian?

The old sound of ea is still retained—even in England—in the word great; but there was a long contest in the English Parliament over this word. Lord Chesterfield adopted the affected pronunciation (greet), saying that only an Irishman would call it grate. 'Single-speech Hamilton'—a Dublin man—who was considered, in the English House of Commons, a high authority on such matters, stoutly supported grate, and the influence of the Irish orators finally turned the scale. (Woollett.)