At Rome, where she lived a portion of the year after the sale of her land, out of which she retained enough to build the double house, she continued to increase her fortune with the same intelligence. A very advantageous investment in Acqua Marcia enabled her to double in five years the enormous profits of her first operation. And what proved still more the exceptional good sense with which the woman was endowed, when love was not in the balance, she stopped on those two gains, just at the time when the Roman aristocracy, possessed by the delirium of speculation, had begun to buy stocks which had reached their highest value.

To spend the evening at the Villa Steno, after spending all the morning of the day before at the Palais Castagna, was to realize one of those paradoxes of contradictory sensations such as Dorsenne loved, for poor Ardea had been ruined in having attempted to do a few years later that which Countess Catherine had done at the proper moment. He, too, had hoped for an increase in the value of property. Only he had bought the land at seventy francs a metre, and in '90 it was not worth more than twenty-five. He, too, had calculated that Rome would improve, and on the high-priced land he had begun to build entire streets, imagining he could become like the Dukes of Bedford and of Westminster in London, the owner of whole districts. His houses finished, they did not rent, however. To complete the rest he had to borrow. He speculated in order to pay his debts, lost, and contracted more debts in order to pay the difference. His signature, as the proprietor of the Marzocco had said, was put to innumerable bills of exchange. The result was that on all the walls of Rome, including that of the Rue Vingt Septembre on which was the Villa Steno, were posted multi-colored placards announcing the sale, under the management of Cavalier Fossati, of the collection of art and of furniture of the Palais Castagna.

"To foresee is to possess power," said Dorsenne to himself, ringing at Madame Steno's door and summing up thus the invincible association of ideas which recalled to him the palace of the ruined Roman Prince at the door of the villa of the triumphant Venetian: "It is the real Alpha and Omega."

The comparison between the lot of Madame Steno and that of the heir of the Castagnas had almost caused the writer to forget his plan of inquiry as to the author of the anonymous letters. It was to be impressed upon him, however, when he entered the hall where the Countess received every evening. Ardea himself was there, the centre of a group composed of Alba Steno, Madame Maitland, Fanny Hafner and the wealthy Baron, who, standing aloof and erect, leaning against a console, seemed like a beneficent and venerable man in the act of blessing youth. Julien was not surprised on finding so few persons in the vast salon, any more than he was surprised at the aspect of the room filled with old tapestry, bric-a-brac, furniture, flowers, and divans with innumerable cushions.

He had had the entire winter in which to observe the interior of that house, similar to hundreds of others in Vienna, Madrid, Florence, Berlin, anywhere, indeed, where the mistress of the house applies herself to realizing an ideal of Parisian luxury. He had amused himself many an evening in separating from the almost international framework local features, those which distinguished the room from others of the same kind. No human being succeeds in being absolutely factitious in his home or in his writings. The author had thus noted that the salon bore a date, that of the Countess's last journey to Paris in 1880. It was to be seen in the plush and silk of the curtains. The general coloring, in which green predominated, a liberty egotistical in so brilliant a blonde, had too warm a tone and betrayed the Italian. Italy was also to be found in the painted ceiling and in the frieze which ran all around, as well as in several paintings scattered about. There were two panels by Moretti de Brescia in the second style of the master, called his silvery manner, on account of the delicate and transparent fluidity of the coloring; a 'Souper chez le Pharisien' and a 'Jesus ressuscite sur le rivage', which could only have come from one of the very old palaces of a very ancient family. Dorsenne knew all that, and he knew, too, for what reasons he found almost empty at that time of the year the hall so animated during the entire winter, the hall through which he had seen pass a veritable carnival of visitors: great lords, artists, political men, Russians and Austrians, English and French—pellmell. The Countess was far from occupying in Rome the social position which her intelligence, her fortune and her name should have assured her. For, having been born a Navagero, she combined on her escutcheon the cross of gold of the Sebastien Navagero who was the first to mount the walls of Lepante, with the star of the grand Doge Michel.

But one particular trait of character had always prevented her from succeeding on that point. She could not bear ennui nor constraint, nor had she any vanity. She was positive and impassioned, in the manner of the men of wealth to whom their meditated—upon combinations serve to assure the conditions of their pleasures. Never had Madame Steno displayed diplomacy in the changes of her passions, and they had been numerous before the arrival of Gorka, to whom she had remained faithful two years, an almost incomprehensible thing! Never had she, save in her own home, observed the slightest bounds when there was a question of reaching the object of her desire. Moreover, she had not in Rome to support her any member of the family to which she belonged, and she had not joined either of the two sets into which, since 1870, the society of the city was divided. Of too modern a mind and of a manner too bold, she had not been received by the admirable woman who reigns at the Quirinal, and who had managed to gather around her an atmosphere of such noble elevation.

These causes would have brought about a sort of semi-ostracism, had the Countess not applied herself to forming a salon of her own, the recruits for which were almost altogether foreigners. The sight of new faces, the variety of conversation, the freedom of manner, all in that moving world, pleased the thirst for diversion which, in that puissant, spontaneous, and almost manly immoral nature, was joined with very just clear- sightedness. If Julien paused for a moment surprised at the door of the hall, it was not, therefore, on finding it empty at the end of the season; it was on beholding there, among the inmates, Peppino Ardea, whom he had not met all winter. Truly, it was a strange time to appear in new scenes when the hammer of the appraiser was already raised above all which had been the pride and the splendor of his name. But the grand- nephew of Urban VII, seated between sublime Fanny Hafner, in pale blue, and pretty Alba Steno, in bright red, opposite Madame Maitland, so graceful in her mauve toilette, had in no manner the air of a man crushed by adversity.

The subdued light revealed his proud manly face, which had lost none of its gay hauteur. His eyes, very black, very brilliant, and very unsteady, seemed almost in the same glance to scorn and to smile, while his mouth, beneath its brown moustache, wore an expression of disdain, disgust, and sensuality. The shaven chin displayed a bluish shade, which gave to the whole face a look of strength, belied by the slender and nervous form. The heir of the Castagnas was dressed with an affectation of the English style, peculiar to certain Italians. He wore too many rings on his fingers, too large a bouquet in his buttonhole, and above all he made too many gestures to allow for a moment, with his dark complexion, of any doubt as to his nationality. It was he who, of all the group, first perceived Julien, and he said to him, or rather called out familiarly:

"Ah, Dorsenne! I thought you had gone away. We have not seen you at the club for fifteen days."

"He has been working," replied Hafner, "at some new masterpiece, at a romance which is laid in Roman society, I am sure. Mistrust him, Prince, and you, ladies, disarm the portrayer."