“I have nine francs.”

“Nine francs! Hum! you’ll have to eat wild cow.”[A]

[A] Manger de la vache enragée: i.e., to endure hunger and privation.

“What do you mean with your cow? I ate chicken and eels and pigeons and ducks.”

“Yes, but you spent fifteen francs, and with the nine you’ve left, you can’t eat three more meals like that.”

I made no reply, but I realized that the hunchback was right; and yet, as I had a will of my own, and as I was accustomed to make up my mind quickly, I looked at the little man with a decided air, and said to him after a moment:

“All right! I will eat cow.”

“I see that you have pluck,” he said; “but still, when a man can find a chance to live well while travelling, it isn’t to be despised; and I can supply you with the means.”

“You can?”

“Yes, myself.”