But as one should never forget to be polite or to keep one's promises, I went to the Baron von Brunzbrack, whom none of these episodes had aroused from his heavy sleep, and shook him violently.
"Wake up, monsieur le baron, it's time for us to go! Madame Dauberny has gone to her room."
He raised his head at last, rubbed his eyes, and exclaimed:
"Vat! is id bossible? Haf I pin ashleep? Sapremann! Nein, nein! I vas not ashleep; you tought—you haf been mishtook."
"As you please; but let us go."
"Wo ist te bretty hostess—Montame Frédérique?"
"She has gone to her room, I tell you, requesting us to go home."
"Ach Gott! is id tat she too tought tat I haf pin ashleep? I am fery annoyed—I haf not shlept; I haf reflected; I haf pin shtill in loafe mit te lady; and you, mein gut frent, you must not loafe her ein leedle pit; you haf bromised."
"No, monsieur le baron, I am not at all in love with Madame Dauberny. Make love to her, if you will; I shall not be your rival."
"Gif me your hand, mein frent."