Chérubin was beside himself with joy; he read that pleasant epistle once more, then said to the maid:
“I accept your mistress’s invitation with great pleasure, mademoiselle; I will be with her at one o’clock; I shall not fail.”
“Then monsieur will not write his answer?” asked the maid.
Chérubin hesitated; he walked toward his desk, realizing that it would be better policy perhaps to seize the opportunity to write something agreeable to his charming friend; but he remembered that Daréna had just told him that he did not know how to write a love letter. Fearing that he might make some blunder, he tossed his pen aside, crying:
“No, I think not; I haven’t time to write. Besides, I have too many things to say to your mistress; I should not know where to begin; simply assure her that I will not keep her waiting.”
The maid smiled, made a pretty little curtsy, and seemed to be waiting for the young man to slip something into her pocket and take on her cheek an earnest of what he was to take from her mistress. But, finding that he did nothing of the sort, she shrugged her shoulders imperceptibly and left the room, taking pains, as she passed through the reception room, not to approach the old servant, who seemed inclined to try again to pull her over.
“The servant is terribly old,” she said to herself, “but the master is very young!”
Chérubin was in an ecstasy of delight. Madame de Valdieri’s note had caused him to forget the Polish lady altogether. At nineteen years it is common enough to think of present happiness only; the new love expels the old; it is not always necessary to be nineteen years old in order to experience that phenomenon; but can all these sentiments which are constantly replacing one another properly be called love?
Chérubin glanced at his clock; it was half after eleven; he was not to be at Madame de Valdieri’s until one, but he proposed to make an extremely careful toilet. He rang for Jasmin, he rang for his other servant, he ordered several suits to be brought, and could not determine which one to wear. He had his hair dressed, crimped and curled, rising constantly to look in a mirror. He told his old servant to perfume his handkerchief, upon which Jasmin emptied several phials, smiling cunningly, and murmuring: “What did I say? Our bonnes fortunes are about to begin. We are going to have some sport now! We are quite good-looking enough for that.”
As he dressed, Chérubin thought of the pretty woman with whom he was soon to be alone for the first time; he was not very composed in mind, for he was wondering what he should say to her. He was well pleased to have the assignation, but he regretted that Monfréville was not there to tell him how one should behave with a lady of the most fashionable set, who invites one to read poetry to her.