“What do you say?”

“Why, yes, she’s a lady’s maid. Oh! she doesn’t come on her own account, it’s her mistress who sends her—I know all about it. Many of them used to come to see monsieur le marquis, your father, before he was married. There was sometimes a line waiting in our little salon. Ha! ha! I used to toy with all the maids.”

“Well, from whom does this one come?”

“Didn’t I tell monsieur? From Madame de Valdieri.”

“The pretty countess! Show her in at once, Jasmin.”

Chérubin was very curious to know what Madame de Valdieri could possibly want of him. Jasmin went to call the maid, a tall, stoutly-built girl of some twenty years, with red cheeks and rather an attractive face, who seemed not at all abashed at calling at a gentleman’s apartments. After ushering her into his master’s room, the old servant, imagining doubtless that he had gone back to the time when they used to stand in line at Chérubin’s father’s door, essayed, as he left the room, to put his arms about the waist of the pretty lady’s maid; but his foot slipped, and, to avoid falling, he was obliged to cling tightly to her, whom he had intended simply to caress; luckily the girl was firm on her legs, and able to sustain the weight of the old fellow, and she merely laughed in his face as he slunk from the room in dire confusion.

As soon as Jasmin had gone, the maid took from the pocket of her apron a tiny scented note, which she handed to the young marquis, saying:

“Madame told me to hand this to monsieur, and to request an immediate answer.”

Chérubin quivered with pleasure as he took the note, and while the maid discreetly stepped back, he eagerly read the pretty countess’s missive, which contained these words:

“You are not agreeable; I have not seen you for several days. To make your peace with me, will you give me a moment this morning, and tell me your opinion of some verses which have been sent to me? I shall expect you at one o’clock.”