And here ended his speech, but the other advocate took it up, and thus went on:—
“The queen, moved to pity by the prayer of the suppliant captain, and his inability to cast his anchor one hundred fathoms deep, instantly pardoned him, and well did she devise.”
On hearing these last words joy shone upon every countenance, and the musicians began playing on the guitar. The bride and bridegroom, who had been waiting in an adjoining chamber, now made their appearance. The young man took from off his neck his rosary, or string of beads, put it round the young girl’s neck, and took back hers in lieu of the one he had given her. The night was spent in dancing and merriment, and the marriage ceremony—just as Christian-like as our own—was arranged to take place in a week.
I shall now, just as I heard it myself, give the explanation of the advocates’ speeches, which I did not entirely understand. The bride’s mother had married without a wedding portion on her husband’s side, so she had gone through very adverse and pinching circumstances. The temple that the angel had told her to demand for her daughter was, a house; and the ten columns, composed of ten stones each, signified that with the house a sum of one hundred piasters would be requisite—that is, twenty pounds sterling.
The speech of the young man’s advocate explained that he would give the house, as he said nothing about it; but, being worth only eighty piasters, he threw himself at the feet of the parents of his betrothed, that the twenty piasters which he was minus, might offer no obstacle to his marriage. The pardon accorded by the queen signified the grace shown to the young man, who was accepted with his eighty piasters only.
The servitude which precedes matrimony, and of which I have spoken, was practised long before the conquest of these isles by the Spaniards. This would seem to prove the origin I attribute to the Tagalocs, whom I believe to be descended from the Malays, and these latter, being all Mussulmans, would naturally have preserved some of the ancient patriarchal customs.
Believing that I have sufficiently described the Indians and their habits, I will now introduce to my readers two species of monsters that I have often bad occasion to observe, mid even to combat—the one a denizen of forests, the boa constrictor; the other of lakes and rivers, the cayman or alligator. At the period at which I first occupied my habitation, and began to colonise the village of Jala-Jala, caymans abounded on that side of the lake. From my windows I daily saw them sporting in the water, and waylaying and snapping at the dogs that ventured too near the brink. One day, a female servant of my wife’s, having been so imprudent as to bathe at the edge of the lake, was surprised by one of them, a monster of enormous size. One of my guards came up at the moment she was being carried off; he fired his musket at the brute, and hit it under the fore-leg, or arm-pit, which is the only vulnerable part. But the wound was insufficient to check the cayman’s progress, and it disappeared with its prey. Nevertheless, this little bullet hole was the cause of its death; and here it is to be observed, that the slightest wound received by the cayman is incurable. The shrimps which abound in the lake get into the orifice, gradually their number increases, until at last they penetrate deep into the solid flesh, and into the very interior of the body. This is what happened to the one which devoured my wife’s maid. A month after the frightful occurrence the cayman was found dead upon the bank, five or six leagues from my house. Some Indians brought back to me the unfortunate woman’s earrings, which they had found in the monster’s stomach.
Upon another occasion, a Chinese was riding onwards in advance of me. We reached a river, and I let him go on alone, in order to ascertain whether the river was very deep or not. Suddenly, three or four caymans which lay in waiting under the water, threw themselves upon him; horse and rider disappeared, and for some minutes afterwards the water was tinged with blood.
I was curious to obtain a near view of one of these voracious animals, and, at the time when they frequented the vicinity of my house, I made several attempts to accomplish my wishes. One night I baited a huge hook, secured by a chain and strong cord, with an entire sheep. Next morning, sheep and chain had disappeared. I lay in wait for the creatures with my gun, but the bullets rebounded, half flattened upon their scales, without doing the slightest injury. One evening that a large dog of mine had died, belonging to a race peculiar to the Philippines, and exceeding in size any of the canine species of Europe, I had his carcass dragged to the shore of the lake, and hid myself in a little thicket, with my gun ready cocked, in the event of any cayman presenting itself to carry off the bait. Presently I fell asleep; when I awoke, the dog had disappeared, the cayman, luckily for me, not mistaking his prey.
In the course of a few years’ time, these monsters had disappeared from the environs of Jala-Jala; but one morning, when out with my shepherds, at some leagues’ distance from my house, we came to a river, which could only be crossed by swimming. One of my people said to me: