N.B. The dependent infinitive often has passive value.
[Page 41.] (Review 53, 72, 32, 133, 119, 27, 124, 40).
|
138. A ver cómo lo hace (cf. 128). ¡A ver! 139. Vino en pos de mí 140. No tengo para qué hacerlo. 141. Dió un paso atrás. |
Let us see how he does it. Let us see! Here! Come! He came after me (or in my tracks) I have no reason for doing it. He took a step backward. |
[Page 42.] (Review 23, 3, 9).
| 142. De allí a poco murió (cf. 49). | He died a little time after that. |
[Page 43.] (Review 32, 9, 78, 71, 39).
[Page 44.] (Review 95, 101, 72, 138, 40, 32, 23, 123, 39, 56, 132, 99).
|
143. Caminaba a pie (cf. 135). 144. Lo hizo a fin de irritarme. 145. Eso no hace al caso. |
He went on foot. He did it in order to anger me. That is not to the point. |
[Page 45.] (Review 129, 80, 15, 110, 7, 72, 133, 137, 105).
| 146. Se fué el año pasado. | He went off last year. |