124. Diez franceses, todos ellos oficiales. Ten Frenchmen, all of them officers.

[Page 36.] (Review 12, 119, 101, 6, 61, 97).

125. Vino el mismo rey.
126. Viene ahora mismo.
127. Me doy por vencido.
The king himself came.
He is coming even now.
I acknowledge myself conquered.

[Page 37.] (Review 17, 15, 99, 6, 75, 80, 21, 53).

[Page 38.] (Review 28, 15, 83, 35, 88, 12).

128. Vamos a ver (cf. 138).
129. Estuvo a la izquierda.
130. Anduvo a ciegas.
131. Cada cual seguía respondiendo.
Let us see.
He was on the left side.
He went blindly.
Each one went on answering.

[Page 39.] (Review 129, 54, 53, 116).

132. Es decir que vendré.
133. En tanto que lo hacía.
En tanto.
En esto.
134. ¿Qué hora es?
That is to say I will come.
While he was doing it.
During this time.
At this moment.
What time is it?

[Page 40.] (Review 39, 97, 72, 133, 53, 48, 112).

135. Se puso de pie (cf. 143).
136. Lo hicieron pedazos.
137. Se dejó ver.
He stood erect.
They tore it into pieces.
He let himself be seen.