NOTE ON THE CENCI, BY MRS. SHELLEY.

The sort of mistake that Shelley made as to the extent of his own genius and powers, which led him deviously at first, but lastly into the direct track that enabled him fully to develop them, is a curious instance of his modesty of feeling, and of the methods which the human mind uses at once to deceive itself, and yet, in its very delusion, to make its way out of error into the path which Nature has marked out as its right one. He often incited me to attempt the writing a tragedy: he conceived that I possessed some dramatic talent, and he was always most earnest and energetic in his exhortations that I should cultivate any talent I possessed, to the utmost. I entertained a truer estimate of my powers; and above all (though at that time not exactly aware of the fact) I was far too young to have any chance of succeeding, even moderately, in a species of composition that requires a greater scope of experience in, and sympathy with, human passion than could then have fallen to my lot,—or than any perhaps, except Shelley, ever possessed, even at the age of twenty-six, at which he wrote The Cenci.

On the other hand, Shelley most erroneously conceived himself to be destitute of this talent. He believed that one of the first requisites was the capacity of forming and following-up a story or plot. He fancied himself to be defective in this portion of imagination: it was that which gave him least pleasure in the writings of others, though he laid great store by it as the proper framework to support the sublimest efforts of poetry. He asserted that he was too metaphysical and abstract, too fond of the theoretical and the ideal, to succeed as a tragedian. It perhaps is not strange that I shared this opinion with himself; for he had hitherto shown no inclination for, nor given any specimen of his powers in framing and supporting the interest of a story, either in prose or verse. Once or twice, when he attempted such, he had speedily thrown it aside, as being even disagreeable to him as an occupation.

The subject he had suggested for a tragedy was Charles I: and he had written to me: ‘Remember, remember Charles I. I have been already imagining how you would conduct some scenes. The second volume of “St. Leon” begins with this proud and true sentiment: “There is nothing which the human mind can conceive which it may not execute.” Shakespeare was only a human being.’ These words were written in 1818, while we were in Lombardy, when he little thought how soon a work of his own would prove a proud comment on the passage he quoted. When in Rome, in 1819, a friend put into our hands the old manuscript account of the story of the Cenci. We visited the Colonna and Doria palaces, where the portraits of Beatrice were to be found; and her beauty cast the reflection of its own grace over her appalling story. Shelley’s imagination became strongly excited, and he urged the subject to me as one fitted for a tragedy. More than ever I felt my incompetence; but I entreated him to write it instead; and he began, and proceeded swiftly, urged on by intense sympathy with the sufferings of the human beings whose passions, so long cold in the tomb, he revived, and gifted with poetic language. This tragedy is the only one of his works that he communicated to me during its progress. We talked over the arrangement of the scenes together. I speedily saw the great mistake we had made, and triumphed in the discovery of the new talent brought to light from that mine of wealth (never, alas, through his untimely death, worked to its depths)—his richly gifted mind.

We suffered a severe affliction in Rome by the loss of our eldest child, who was of such beauty and promise as to cause him deservedly to be the idol of our hearts. We left the capital of the world, anxious for a time to escape a spot associated too intimately with his presence and loss. (Such feelings haunted him when, in “The Cenci”, he makes Beatrice speak to Cardinal Camillo of

‘that fair blue-eyed child
Who was the lodestar of your life:’—and say—
All see, since his most swift and piteous death,
That day and night, and heaven and earth, and time,
And all the things hoped for or done therein
Are changed to you, through your exceeding grief.’)

Some friends of ours were residing in the neighbourhood of Leghorn, and we took a small house, Villa Valsovano, about half-way between the town and Monte Nero, where we remained during the summer. Our villa was situated in the midst of a podere; the peasants sang as they worked beneath our windows, during the heats of a very hot season, and in the evening the water-wheel creaked as the process of irrigation went on, and the fireflies flashed from among the myrtle hedges: Nature was bright, sunshiny, and cheerful, or diversified by storms of a majestic terror, such as we had never before witnessed.

At the top of the house there was a sort of terrace. There is often such in Italy, generally roofed: this one was very small, yet not only roofed but glazed. This Shelley made his study; it looked out on a wide prospect of fertile country, and commanded a view of the near sea. The storms that sometimes varied our day showed themselves most picturesquely as they were driven across the ocean; sometimes the dark lurid clouds dipped towards the waves, and became water-spouts that churned up the waters beneath, as they were chased onward and scattered by the tempest. At other times the dazzling sunlight and heat made it almost intolerable to every other; but Shelley basked in both, and his health and spirits revived under their influence. In this airy cell he wrote the principal part of “The Cenci”. He was making a study of Calderon at the time, reading his best tragedies with an accomplished lady living near us, to whom his letter from Leghorn was addressed during the following year. He admired Calderon, both for his poetry and his dramatic genius; but it shows his judgement and originality that, though greatly struck by his first acquaintance with the Spanish poet, none of his peculiarities crept into the composition of “The Cenci”; and there is no trace of his new studies, except in that passage to which he himself alludes as suggested by one in “El Purgatorio de San Patricio”.

Shelley wished “The Cenci” to be acted. He was not a playgoer, being of such fastidious taste that he was easily disgusted by the bad filling-up of the inferior parts. While preparing for our departure from England, however, he saw Miss O’Neil several times. She was then in the zenith of her glory; and Shelley was deeply moved by her impersonation of several parts, and by the graceful sweetness, the intense pathos, the sublime vehemence of passion she displayed. She was often in his thoughts as he wrote: and, when he had finished, he became anxious that his tragedy should be acted, and receive the advantage of having this accomplished actress to fill the part of the heroine. With this view he wrote the following letter to a friend in London:

‘The object of the present letter us to ask a favour of you. I have written a tragedy on a story well known in Italy, and, in my conception, eminently dramatic. I have taken some pains to make my play fit for representation, and those who have already seen it judge favourably. It is written without any of the peculiar feelings and opinions which characterize my other compositions; I have attended simply to the impartial development of such characters as it is probable the persons represented really were, together with the greatest degree of popular effect to be produced by such a development. I send you a translation of the Italian manuscript on which my play is founded; the chief circumstance of which I have touched very delicately; for my principal doubt as to whether it would succeed as an acting play hangs entirely on the question as to whether any such a thing as incest in this shape, however treated, would be admitted on the stage. I think, however, it will form no objection; considering, first, that the facts are matter of history, and, secondly, the peculiar delicacy with which I have treated it. (In speaking of his mode of treating this main incident, Shelley said that it might be remarked that, in the course of the play, he had never mentioned expressly Cenci’s worst crime. Every one knew what it must be, but it was never imaged in words—the nearest allusion to it being that portion of Cenci’s curse beginning—