I believed that all this morbid feeling would vanish if the chord of sympathy between him and his countrymen were touched. But my persuasions were vain, the mind could not be bent from its natural inclination. Shelley shrunk instinctively from portraying human passion, with its mixture of good and evil, of disappointment and disquiet. Such opened again the wounds of his own heart; and he loved to shelter himself rather in the airiest flights of fancy, forgetting love and hate, and regret and lost hope, in such imaginations as borrowed their hues from sunrise or sunset, from the yellow moonshine or paly twilight, from the aspect of the far ocean or the shadows of the woods,—which celebrated the singing of the winds among the pines, the flow of a murmuring stream, and the thousand harmonious sounds which Nature creates in her solitudes. These are the materials which form the “Witch of Atlas”: it is a brilliant congregation of ideas such as his senses gathered, and his fancy coloured, during his rambles in the sunny land he so much loved.

***

OEDIPUS TYRANNUS

OR
SWELLFOOT THE TYRANT.
A TRAGEDY IN TWO ACTS
TRANSLATED FROM THE ORIGINAL DORIC.

‘Choose Reform or Civil War,
When through thy streets, instead of hare with dogs,
A CONSORT-QUEEN shall hunt a king with hogs,
Riding on the IONIAN MINOTAUR.’

[Begun at the Baths of San Giuliano, near Pisa, August 24, 1819; published anonymously by J. Johnston, Cheapside (imprint C.F. Seyfang), 1820. On a threat of prosecution the publisher surrendered the whole impression, seven copies—the total number sold—excepted. “Oedipus” does not appear in the first edition of the “Poetical Works”, 1839, but it was included by Mrs. Shelley in the second edition of that year. Our text is that of the editio princeps, 1820, save in three places, where the reading of edition 1820 will be found in the notes.]

ADVERTISEMENT.