In the notes appended to the poems I have endeavoured to narrate the origin and history of each. The loss of nearly all letters and papers which refer to his early life renders the execution more imperfect than it would otherwise have been. I have, however, the liveliest recollection of all that was done and said during the period of my knowing him. Every impression is as clear as if stamped yesterday, and I have no apprehension of any mistake in my statements as far as they go. In other respects I am indeed incompetent: but I feel the importance of the task, and regard it as my most sacred duty. I endeavour to fulfil it in a manner he would himself approve; and hope, in this publication, to lay the first stone of a monument due to Shelley’s genius, his sufferings, and his virtues:—

Se al seguir son tarda,
Forse avverra che ‘l bel nome gentile
Consacrero con questa stanca penna.

POSTSCRIPT IN SECOND EDITION OF 1839.

In revising this new edition, and carefully consulting Shelley’s scattered and confused papers, I found a few fragments which had hitherto escaped me, and was enabled to complete a few poems hitherto left unfinished. What at one time escapes the searching eye, dimmed by its own earnestness, becomes clear at a future period. By the aid of a friend, I also present some poems complete and correct which hitherto have been defaced by various mistakes and omissions. It was suggested that the poem “To the Queen of my Heart” was falsely attributed to Shelley. I certainly find no trace of it among his papers; and, as those of his intimate friends whom I have consulted never heard of it, I omit it.

Two poems are added of some length, “Swellfoot the Tyrant” and “Peter Bell the Third”. I have mentioned the circumstances under which they were written in the notes; and need only add that they are conceived in a very different spirit from Shelley’s usual compositions. They are specimens of the burlesque and fanciful; but, although they adopt a familiar style and homely imagery, there shine through the radiance of the poet’s imagination the earnest views and opinions of the politician and the moralist.

At my request the publisher has restored the omitted passages of “Queen Mab”. I now present this edition as a complete collection of my husband’s poetical works, and I do not foresee that I can hereafter add to or take away a word or line.

Putney, November 6, 1839.

PREFACE BY MRS. SHELLEY.

TO THE VOLUME OF POSTHUMOUS POEMS PUBLISHED IN 1824.

In nobil sangue vita umile e queta,
Ed in alto intelletto un puro core
Frutto senile in sul giovenil fibre,
E in aspetto pensoso anima lieta.—PETRARCA.