Amid a bloomless myrtle wood,
On a green and sea-girt promontory, _1050
Not far from where we dwelt, there stood
In record of a sweet sad story,
An altar and a temple bright
Circled by steps, and o’er the gate
Was sculptured, ‘To Fidelity;’ _1055
And in the shrine an image sate,
All veiled: but there was seen the light
Of smiles which faintly could express
A mingled pain and tenderness
Through that ethereal drapery. _1060
The left hand held the head, the right—
Beyond the veil, beneath the skin,
You might see the nerves quivering within—
Was forcing the point of a barbed dart
Into its side-convulsing heart. _1065
An unskilled hand, yet one informed
With genius, had the marble warmed
With that pathetic life. This tale
It told: A dog had from the sea,
When the tide was raging fearfully, _1070
Dragged Lionel’s mother, weak and pale,
Then died beside her on the sand,
And she that temple thence had planned;
But it was Lionel’s own hand
Had wrought the image. Each new moon _1075
That lady did, in this lone fane,
The rites of a religion sweet,
Whose god was in her heart and brain:
The seasons’ loveliest flowers were strewn
On the marble floor beneath her feet, _1080
And she brought crowns of sea-buds white
Whose odour is so sweet and faint,
And weeds, like branching chrysolite,
Woven in devices fine and quaint.
And tears from her brown eyes did stain _1085
The altar: need but look upon
That dying statue fair and wan,
If tears should cease, to weep again:
And rare Arabian odours came,
Through the myrtle copses steaming thence _1090
From the hissing frankincense,
Whose smoke, wool-white as ocean foam,
Hung in dense flocks beneath the dome—
That ivory dome, whose azure night
With golden stars, like heaven, was bright— _1095
O’er the split cedar’s pointed flame;
And the lady’s harp would kindle there
The melody of an old air,
Softer than sleep; the villagers
Mixed their religion up with hers, _1100
And, as they listened round, shed tears.

One eve he led me to this fane:
Daylight on its last purple cloud
Was lingering gray, and soon her strain
The nightingale began; now loud, _1105
Climbing in circles the windless sky,
Now dying music; suddenly
’Tis scattered in a thousand notes,
And now to the hushed ear it floats
Like field smells known in infancy, _1110
Then failing, soothes the air again.
We sate within that temple lone,
Pavilioned round with Parian stone:
His mother’s harp stood near, and oft
I had awakened music soft _1115
Amid its wires: the nightingale
Was pausing in her heaven-taught tale:
‘Now drain the cup,’ said Lionel,
‘Which the poet-bird has crowned so well
With the wine of her bright and liquid song! _1120
Heardst thou not sweet words among
That heaven-resounding minstrelsy?
Heard’st thou not that those who die
Awake in a world of ecstasy?
That love, when limbs are interwoven, _1125
And sleep, when the night of life is cloven,
And thought, to the world’s dim boundaries clinging,
And music, when one beloved is singing,
Is death? Let us drain right joyously
The cup which the sweet bird fills for me.’ _1130
He paused, and to my lips he bent
His own: like spirit his words went
Through all my limbs with the speed of fire;
And his keen eyes, glittering through mine,
Filled me with the flame divine, _1135
Which in their orbs was burning far,
Like the light of an unmeasured star,
In the sky of midnight dark and deep:
Yes, ’twas his soul that did inspire
Sounds, which my skill could ne’er awaken; _1140
And first, I felt my fingers sweep
The harp, and a long quivering cry
Burst from my lips in symphony:
The dusk and solid air was shaken,
As swift and swifter the notes came _1145
From my touch, that wandered like quick flame,
And from my bosom, labouring
With some unutterable thing:
The awful sound of my own voice made
My faint lips tremble; in some mood _1150
Of wordless thought Lionel stood
So pale, that even beside his cheek
The snowy column from its shade
Caught whiteness: yet his countenance,
Raised upward, burned with radiance _1155
Of spirit-piercing joy, whose light,
Like the moon struggling through the night
Of whirlwind-rifted clouds, did break
With beams that might not be confined.
I paused, but soon his gestures kindled _1160
New power, as by the moving wind
The waves are lifted, and my song
To low soft notes now changed and dwindled,
And from the twinkling wires among,
My languid fingers drew and flung _1165
Circles of life-dissolving sound,
Yet faint; in aery rings they bound
My Lionel, who, as every strain
Grew fainter but more sweet, his mien
Sunk with the sound relaxedly; _1170
And slowly now he turned to me,
As slowly faded from his face
That awful joy: with looks serene
He was soon drawn to my embrace,
And my wild song then died away _1175
In murmurs: words I dare not say
We mixed, and on his lips mine fed
Till they methought felt still and cold:
‘What is it with thee, love?’ I said:
No word, no look, no motion! yes, _1180
There was a change, but spare to guess,
Nor let that moment’s hope be told.
I looked, and knew that he was dead,
And fell, as the eagle on the plain
Falls when life deserts her brain, _1185
And the mortal lightning is veiled again.

O that I were now dead! but such
(Did they not, love, demand too much,
Those dying murmurs?) he forbade.
O that I once again were mad! _1190
And yet, dear Rosalind, not so,
For I would live to share thy woe.
Sweet boy! did I forget thee too?
Alas, we know not what we do
When we speak words.
No memory more _1195
Is in my mind of that sea shore.
Madness came on me, and a troop
Of misty shapes did seem to sit
Beside me, on a vessel’s poop,
And the clear north wind was driving it. _1200
Then I heard strange tongues, and saw strange flowers,
And the stars methought grew unlike ours,
And the azure sky and the stormless sea
Made me believe that I had died,
And waked in a world, which was to me _1205
Drear hell, though heaven to all beside:
Then a dead sleep fell on my mind,
Whilst animal life many long years
Had rescued from a chasm of tears;
And when I woke, I wept to find _1210
That the same lady, bright and wise,
With silver locks and quick brown eyes,
The mother of my Lionel,
Had tended me in my distress,
And died some months before. Nor less _1215
Wonder, but far more peace and joy,
Brought in that hour my lovely boy;
For through that trance my soul had well
The impress of thy being kept;
And if I waked, or if I slept, _1220
No doubt, though memory faithless be,
Thy image ever dwelt on me;
And thus, O Lionel, like thee
Is our sweet child. ’Tis sure most strange
I knew not of so great a change, _1225
As that which gave him birth, who now
Is all the solace of my woe.

That Lionel great wealth had left
By will to me, and that of all
The ready lies of law bereft _1230
My child and me, might well befall.
But let me think not of the scorn,
Which from the meanest I have borne,
When, for my child’s beloved sake,
I mixed with slaves, to vindicate _1235
The very laws themselves do make:
Let me not say scorn is my fate,
Lest I be proud, suffering the same
With those who live in deathless fame.

She ceased.—‘Lo, where red morning thro’ the woods _1240
Is burning o’er the dew;’ said Rosalind.
And with these words they rose, and towards the flood
Of the blue lake, beneath the leaves now wind
With equal steps and fingers intertwined:
Thence to a lonely dwelling, where the shore _1245
Is shadowed with steep rocks, and cypresses
Cleave with their dark green cones the silent skies,
And with their shadows the clear depths below,
And where a little terrace from its bowers,
Of blooming myrtle and faint lemon-flowers, _1250
Scatters its sense-dissolving fragrance o’er
The liquid marble of the windless lake;
And where the aged forest’s limbs look hoar,
Under the leaves which their green garments make,
They come: ’Tis Helen’s home, and clean and white, _1255
Like one which tyrants spare on our own land
In some such solitude, its casements bright
Shone through their vine-leaves in the morning sun,
And even within ’twas scarce like Italy.
And when she saw how all things there were planned, _1260
As in an English home, dim memory
Disturbed poor Rosalind: she stood as one
Whose mind is where his body cannot be,
Till Helen led her where her child yet slept,
And said, ‘Observe, that brow was Lionel’s, _1265
Those lips were his, and so he ever kept
One arm in sleep, pillowing his head with it.
You cannot see his eyes—they are two wells
Of liquid love: let us not wake him yet.’
But Rosalind could bear no more, and wept _1270
A shower of burning tears, which fell upon
His face, and so his opening lashes shone
With tears unlike his own, as he did leap
In sudden wonder from his innocent sleep.

So Rosalind and Helen lived together _1275
Thenceforth, changed in all else, yet friends again,
Such as they were, when o’er the mountain heather
They wandered in their youth, through sun and rain.
And after many years, for human things
Change even like the ocean and the wind, _1280
Her daughter was restored to Rosalind,
And in their circle thence some visitings
Of joy ‘mid their new calm would intervene:
A lovely child she was, of looks serene,
And motions which o’er things indifferent shed _1285
The grace and gentleness from whence they came.
And Helen’s boy grew with her, and they fed
From the same flowers of thought, until each mind
Like springs which mingle in one flood became,
And in their union soon their parents saw _1290
The shadow of the peace denied to them.
And Rosalind, for when the living stem
Is cankered in its heart, the tree must fall,
Died ere her time; and with deep grief and awe
The pale survivors followed her remains _1295
Beyond the region of dissolving rains,
Up the cold mountain she was wont to call
Her tomb; and on Chiavenna’s precipice
They raised a pyramid of lasting ice,
Whose polished sides, ere day had yet begun, _1300
Caught the first glow of the unrisen sun,
The last, when it had sunk; and thro’ the night
The charioteers of Arctos wheeled round
Its glittering point, as seen from Helen’s home,
Whose sad inhabitants each year would come, _1305
With willing steps climbing that rugged height,
And hang long locks of hair, and garlands bound
With amaranth flowers, which, in the clime’s despite,
Filled the frore air with unaccustomed light:
Such flowers, as in the wintry memory bloom _1310
Of one friend left, adorned that frozen tomb.

Helen, whose spirit was of softer mould,
Whose sufferings too were less, Death slowlier led
Into the peace of his dominion cold:
She died among her kindred, being old. _1315
And know, that if love die not in the dead
As in the living, none of mortal kind
Are blest, as now Helen and Rosalind.

NOTES: _63 from there]from thee edition 1819. _366 fell]ran edition 1819. _405-_408 See Editor’s Note on this passage. _551 Where]When edition 1819. _572 Ay, overflowing]Aye overflowing edition 1819. _612 dear]clear cj. Bradley. _711 gore editions 1819, 1839. See Editor’s Note. _932 Where]When edition 1819. _1093-_1096 See Editor’s Note. _1168-_1171] See Editor’s Note. _1209 rescue]rescued edition 1819. See Editor’s Note.

NOTE BY MRS. SHELLEY.

“Rosalind and Helen” was begun at Marlow, and thrown aside—till I found it; and, at my request, it was completed. Shelley had no care for any of his poems that did not emanate from the depths of his mind, and develop some high or abstruse truth. When he does touch on human life and the human heart, no pictures can be more faithful, more delicate, more subtle, or more pathetic. He never mentioned Love but he shed a grace borrowed from his own nature, that scarcely any other poet has bestowed on that passion. When he spoke of it as the law of life, which inasmuch as we rebel against we err and injure ourselves and others, he promulgated that which he considered an irrefragable truth. In his eyes it was the essence of our being, and all woe and pain arose from the war made against it by selfishness, or insensibility, or mistake. By reverting in his mind to this first principle, he discovered the source of many emotions, and could disclose the secrets of all hearts, and his delineations of passion and emotion touch the finest chords of our nature.