“O pity! stranger, pity!” exclaimed the miserable Paulo.

No answer, save a smile of most expressive scorn, was given by Zastrozzi. They again ascended the narrow staircase, and, passing the courtyard, arrived at the supper-room.

“But,” said Zastrozzi, again taking his seat, “what use is that fellow Paulo in the dungeon? Why do you keep him there?”

“Oh!” answered Matilda, “I know not; but if you wish——”

She paused, but her eye expressively filled up the sentence.

Zastrozzi poured out an overflowing goblet of wine. He summoned Ugo and Bernardo—“Take that,” said Matilda, presenting them a key. One of the villains took it, and in a few moments returned with the hapless Paulo.

“Paulo!” exclaimed Zastrozzi, loudly, “I have prevailed on La Contessa to restore your freedom: here,” added he, “take this; I pledge to your future happiness.”

Paulo bowed low—he drank the poisoned potion to the dregs, and, overcome by sudden and irresistible faintness, fell at Zastrozzi’s feet. Sudden convulsions shook his frame, his lips trembled, his eyes rolled horribly, and, uttering an agonised and lengthened groan, he expired.

“Ugo! Bernardo! take that body and bury it immediately,” cried Zastrozzi. “There, Matilda, by such means must Julia die: you see, that the poisons which I possess are quick in their effect.”

A pause ensued, during which the eyes of Zastrozzi and Matilda spoke volumes to each guilty soul.