The Padres Read the Letters. "At last I brought out the letters of the message and it cost no little trouble to make them sit down and keep quiet, so that they might hear it. I called before us all the priests, who are the Masters of the law, and all the caciques, captains and chiefs of all the districts of that island or Peten.... I began to read to them the message which the Governor sent in writing in the name of the King our Lord; and in the few moments that I had read to them, seeing their manner and the little attention which they showed, I perceived that they did not understand what I was reading to them, and having asked them about this, they replied in the words, 'manucan a can tucot kanil caxicin,' which means, 'we do not understand what you say.' Then, leaving off reading the letter, ... I explained the said message to them in the ancient idiom, and inserting a spiritual sermon ... and all this was explained to them with some eagerness, mixing in some words of their prophecies, which were at that time to the point. They heard it gladly, because they understood it all.... They answered in these words, 'cato vale,' which is as if they said 'We will think of it first, for there is time for answering. Wait.'"

The Curiosity of the Itzas. "With this, as it was already almost night-fall, we set out with the same crowd for another temple, which stands about three-eighths of a league from the house of the petty King, where was our abode. Although we stopped there, the continuation of their wonderment did not stop on their part, since, with this as an excuse, they did not leave us a moment alone by day or night, since if any, satisfied with having seen us by day, went away to their houses at night, double the number of them came by night to see us and to sleep there, besides those who came first, and even those who had gone away satisfied with seeing us, did not fail to come back. In this way we lived with the annoyance which can be imagined, since we were not able to attend to our needs, without their following us; and neither the prohibition of the King nor our own scolding were sufficient to hinder their excessive curiosity, the only attention which they paid to either being that they all laughed at it. Their tediousness was such, that if we sat down, they all sat down next to us, surrounding us; and then some on one side and others on the other would touch us from top to toe, not excepting (if we gave them the chance) the most hidden parts of a man; if we stopped or walked on, it was all the same, so that, in order to be able to carry on the divine service without that annoyance, we contrived the plan that they should seat themselves in a row around the said temple on the benches of stone and lime which were there, and we, walking up and down in the middle, carried on the divine service, it all being a matter of amusement for them,--not only the movement of our lips speaking things they did not understand, but also the gestures and crosses which we made over ourselves as we prayed; and, although we got through with our prayers, we kept walking all the while so as to enjoy the relief for so much longer time.

"The King was present at all this, since he never left us by day or night.... I asked them what it was that they had decided to reply to my message. At which the King, taking the lead, answered, for all, in the same words as above, 'Cato cato vale.' 'We will answer soon.' And the King, speaking aside with me, asked what it was I wished to hear; to which I replied, 'to know if you wish to receive the law of God and the friendship of the Spaniards which I offered you yesterday, and if you wish to undertake to be Christians, as has been prophesied to you by your prophets, since you are not ignorant of them. The time has come.' To which the King, together with the two other priests who were with him, replied to me that they were willing to become Christians, but that they did not know how that kind of baptism which I had explained to them was to be carried out. Then I, taking as a text that verse of Ezekiel, 'I will sprinkle clean water upon you and ye shall be clean; from all your iniquities and your idols will I cleanse you,' explained the said text to them, item by item.... They replied to this in these words,--'ba valac a toca vale,' which means 'so it will be when tomorrow dawns and we shall see it.' With this we all went to the temple, where we stopped and where they were present all night. Before God brought the dawn, they had already caused to be brought some cups of warm posole, which they are accustomed to drink, so that with this and the rest of the supplies which they use, such as ..., beans, cooked squashes, flesh of wild pigs, prawns and other kinds of fish, with whatever each man found in his house, and all this with many tortillas of maize bread, and they did not stop bringing these till night; there being an excess of everything, so that when we saw that these same people did not depart from here, we gave it back again to them to eat, which they did, the King beginning first."

A Baptism Performed. "Having breakfasted this first day on warm posole, we began for the third time to speak about the spiritual lecture of the day before, ... and having heard for the third time this lecture, anxious to receive the said baptism, although suspicious of what it was, since they thought that there was some shedding of blood or circumcision or cutting of some part of their body, they said that they wished to see in one case how that was done, and at this time the King, taking hold of one child of the many of his family which he had concealed behind the temple for the said purpose, said to me,--'Do that which you speak of to this child and I will see whether it is good or not.' To which I replied,--'And if it should seem to be good, will you permit me to do just the same with the rest of your children?' To which the King replied, before all the people who stood around listening, that he would. Then taking the child which the King offered me, and one of the Indian singers who went with us holding him, I sprinkled on him the baptismal water. Then, seeing that this was such an easy thing and without the harm which they had expected, they asked me to do the same with the children which the King had concealed there. These he immediately brought forth, and he bade all those present (especially those of his family and district) to bring their little children to receive their names (for this is what they called baptism). And he told the priests who were present there, about three or four in number,--'It is proper that all your children should come to receive their names and to be washed.' With this example of the King in being the first to bring his children to be baptized, the other Indians imitated him in bringing theirs in great haste, so that in the three days and a half during which they delayed in giving their answer to my message, I performed very nearly three hundred baptisms, without my having an opportunity to stir from that temple, on account of my seeing the assemblage of Indian men and women, who brought their children of their own accord to be baptized. I gladly administered the said holy rite, since the King, (who in everything showed himself very friendly towards me) and three other priests who were his relatives had told me that they were only waiting for two caciques with their captains, in order to give the final answer, which would be favorable in all respects (as they did give it) and this will be seen below....

"I stopped baptizing until I could catechize them in the mysteries of our holy faith, which is required for such a purpose; and afterwards all agreed with me to receive baptism when I should come back there at the appointed time of four months hence, as I will speak of in the proper place."

Other Caciques Arrive. "I found myself occupied in this work, when, on the said day, there began to come, sailing over the lake, some of the governors' captains and head men of the four other Petens or islands, with their officers of war, and their paraphernalia, such as javelins and their flint daggers, a little less than a quarter of a yard long,--the said javelins adorned with feathers of various colors instead of with ribbons, very beautiful to see, and all hanging down. I went forth to receive them, out of the courtesy which is due from me, but the Indians of that Peten went out stirred merely with curiosity to see them come, painted red and covered with feathers, with their war trappings and their faces painted black. I embraced them and spoke to them in kind words, and if I found that I had anything left to eat, of what they gave me there, I shared it with them, as they had just come, making them sit down next to me and the King, who always remained at my side. As the result of my action, if they had any misgiving, they cast it aside, or if they felt any anger or dissatisfaction on seeing me there, they became calm, and at once I set forth my proposal, which they accepted and received well, which proposal was that they should be friends of the Spaniards and should receive their laws, in proof of which acceptance they bowed their heads, saying that they wish the trade in hatchets and machetes which they should receive from them."

The Caciques in War Paint. "Among these caciques or governors of the said four islands, there came an old man with a moderate sized machete with two edges, forming the blade of his javelin; and another, not so old, with his flint dagger; and these, besides coming painted and in warlike array, had their faces as foul as the purpose which they had in their hearts was wicked (as they promptly showed). Looking at them naturally inspired horror. I did my best to treat them more kindly, speaking to them more frequently and pleasantly, discoursing with them in their ancient idiom, as if the time had already come (just as their prophets had foretold) for our eating together from one plate and drinking from one cup, we, the Spaniards, making ourselves one with them. To this the older one replied, with an affected laugh, that he was very happy at this, so as to go from these thickets in which he lived and to come with me to the Province and obtain titles to lands which his ancestors held and to live on these in happiness among his elder brothers, the Spaniards; promising me at the same time to accompany me with all his people into the presence of the Governor as a proof of a true surrender. His showing without necessity such submission was a sure sign of his real treachery. It was now about four o'clock in the afternoon without their having had speech with the King, at which they went at once to the house of a friend of theirs, and I saw that the King took little account of them, and it was because, as I knew afterwards from the mouth of the King, they were his enemies...."

Avendaño Makes Inquiries as to their Manner of Reckoning Time. "I told them that I wished to speak to them of the old manner of reckoning which they use, both of days, months and years and of the ages, and to find out what age the present one might be (since for them one age consists only of twenty years) and what prophecy there was about the said year and age; for it is all recorded in certain books of a quarter of a yard high and about five fingers broad, made of the bark of trees, folded from one side to the other like screens; each leaf of the thickness of a Mexican Real of eight. These are painted on both sides with a variety of figures and characters (of the same kind as the Mexican Indians also used in their old times), which show not only the count of the said days, months and years, but also the ages and prophecies which their idols and images announced to them, or, to speak more accurately, the devil by means of the worship which they pay to him in the form of some stones. These ages are thirteen in number; each age has its separate idol and its priest, with a separate prophecy of its events. These thirteen ages are divided into thirteen parts, which divide this kingdom of Yucathan and each age, with its idol, priest and prophecy, rules in one of these thirteen parts of this land, according as they have divided it; I do not give the names of the idols, priests or parts of the land, so as not to cause trouble, although I have made a treatise[9.5] on these old counts with all their differences and explanations, so that they may be evident to all, and the curious may learn them, for, if we do not understand them, I affirm that the Indians can betray us face to face."[9.6]

Avendaño Explains the Prophecies. "The said cacique pretended ignorance, answering me that he did not understand these computations, but I, in case what he said was true, in order that he might understand them, explained them very minutely; and in order that he, if he did understand them, should not twist their meaning (as they are accustomed to do) with some of their superstitions, undertook with much pleasure the work of sitting down at length with them, the King having come at this time, (for he is the chief priest and master of them) with other priests and leaders who were there, before all of whom I carried on the said work, with the greatest pleasure and earnestness, so that there we might discuss in the sight of all, how the time had already expired (according to their prophets) in which they should begin to become Christians. I also made a computation of these accounts (the King and some of the priests aiding with their opinion) so that, confessing that they were convinced, we agreed that four months thereafter was the time wanting to fill out the said period when all the older men would receive baptism.... And so (they said) that this was the reply which they gave to my message, with which I could go back to the Governor who sent me, until the said four months had passed. At the end of which time they expected me, in order to carry out the agreement we had made, notifying me that I should not come back by Cha Kan Ytza, through which I had come there, since those Indians were their enemies and might kill me, but that I should go by Tipu (the road through which lies in the opposite direction) where he [Canek], knowing that I had arrived would come forward with all his people to receive me, informing me that from the Peten Ytza (which is the court of the said King) to Tipu, which they told me about, there were twelve days of travel, by which they left me to understand the love with which they received my message and the pleasure and good will which they had in becoming Christians."

Objection of Covoh. "The devil, envious of the results which were being gained and which would be gained by their and my fulfilling the agreement which I had made to return there in the said four months, without putting himself forward, took possession[9.7] anew of the heart of that old cacique called Covoh, as he did with the heart of Judas. As Covoh found himself among his enemies (as are the King and the larger part of Peten) and seeing that that which his wicked heart intended was contrary to the agreement made in his presence, therefore he, as did the rest of the caciques and captains, said they were convinced; notwithstanding what had been said, the said Cacique Covoh burst forth in great anger in the following words:--'What matters it that the time has come when we are to become Christians, if this slender point of my flint lance has not been worn out?' To this I answered him with the special favor and the special courage of God, 'You must know, Cacique Covoh, that he who permits me to come and argue with you (who is the true God of the Heavens) alone can give you this pleasure, if, for his greater glory, he allows me to die; and if he does not allow it, in vain do you show this arrogance of yours, since, just as there is a time marked out and determined for you to become Christians, so also are the times determined for me to die for love of him; and if it were left in your hands, as you think, and say such things, you would have carried it out, or the devil Pakoc (this is an idol who speaks to them very frequently) whom you adore and who dictates such things to you; but here you shall know how slight is his strength in my presence, since he only dares to speak of it to you and not to come and execute it upon me. And I do not know (notwithstanding the great arrogance you show) what victory there can be in so many of your armed men here, killing so unjustly and without notice a few men like us, who, moved solely by love of you, intend without any arms, but for your own good, to take you out of the slavery in which you stand. In short here I am; I know not what prevents you from carrying out what you say.' With this, since it was late at night, they withdrew, and I with the King and the rest of the priests remained discussing the agreement which we had made."