This was the opening voyage of his last period at sea. His brother Peter had fitted out at Charleston a new brig for the Madeira trade, and until 1807 Freneau was busy plying between Charleston and the Azores. In one of his books of navigation is inscribed the following:

"Sailed from Charleston for Maderia with brig Washington, May 12, 1803. Got there June 23. Arrived back at Charleston Aug. 16.

"Sailed in ditto from Charleston Jan. 25, 1804. Arrived in Maderia March 7th following. A hurricane of wind the whole way. April 12, sailed from Funchal Road for Teneriff. Arrived at Santa Cruz the 15th; at Arasava, 22nd. Sailed May 11th. Arrived in Charleston, June 10."

On June 30, 1806, he was in Savannah, Georgia, as Master of the sloop Industry. He made his last voyage to the Azores in the Washington in 1807. During this last period of sea life we find evidences everywhere that this old enthusiasm for nautical adventure had greatly waned. He was a sailor now from sheer necessity; he was approaching old age and he longed for the quiet of his home and his family. In one of his books of navigation of this period is penned a verse made in mid Atlantic:

"In dreams condemned to roam
He left his native home
O'er land and ocean vast and wide
With oar and sail, with wind and tide,
Proceeding an imaginary way."

In 1809, Freneau now in retirement at Mount Pleasant, began a new edition of his poems. On April 8, he wrote Madison:[19]

"Sir,—I do myself the pleasure to enclose to you a copy of Proposals for the publication of a couple of Volumes of Poems shortly to be put to the Press in this city. Perhaps some of your particular friends in Virginia may be induced from a view of the Proposals in your hands to subscribe their names. If so, please to have them forwarded to this place by Post, addressed to the Publisher at No. 10 North Alley, Philadelphia. "Accept my congratulations on your late Election to the Presidency of the United States, and my hopes that your weight of State Affairs may receive every alleviation in the gratitude and esteem of the Public whom you serve in your truly honourable and exalted Station."

Madison's reply has been lost, but on May 12th, Freneau answered from Philadelphia:[20]

"Sir,—After a month's ramble through the States of New Jersey and New York, I returned to this place on Saturday last, and found your friendly Letter on Mr. Bailey's table, with the contents. There was no occasion of enclosing any Money, as your name was all I wanted to have placed at the head of the Subscription list.—I hope you will credit me when I say that the republication of these Poems, such as they are, was not a business of my own seeking or forwarding. I found last Winter an Edition would soon be going on at all events, and in contradiction to my wishes, as I had left these old scribblings, to float quietly down the stream of oblivion to their destined element the ocean of forgetfulness. However, I have concluded to remain here this Summer, and have them published in a respectable manner, and free as possible from the blemishes imputable to the two former Editions, over which I had no controul, having given my manuscripts away, and left them to the mercy of chance.—I am endeavouring to make the whole work as worthy of the public eye as circumstances will allow. 1500 copies are to be printed, only; but I have a certainty, from the present popular frenzy, that three times that number might soon be disposed of.—I will attend to what you direct on the subject, and will forward the ten you mention by the middle of July or sooner.—I will consider of what you say relative to the insertion of a piece or two in prose, but suspect that anything I have written in that way is so inferior to the Poetry, that the contrast will be injurious to the credit of the Publication.—I feel much in the humour of remaining here about two years, to amuse myself, as well as the Public, with such matter as that of the fat man you refer to, and if the public are in the same humour they shall be gratified.—But I am intruding on your time and will add no more at present.—I had almost said—