At that moment Amparito’s father entered the gallery, and he came running to the girl’s side.
“What have you done to my daughter?” he cried, approaching Cæsar threateningly.
“I, nothing,” he said.
“You have. What has he done to you?” screamed the father.
“Nothing, Papa. Do not shriek that way, for God’s sake,” moaned Amparito; “I was entirely to blame.”
“If he...”
“No, I tell you he hasn’t done anything to me.”
Cæsar, who had remained motionless in face of Amparito’s father’s threatening attitude, turned on his heel, and went slowly out. THE ETERNAL GAME OF DISDAIN
Cæsar went back to the hotel, thinking very hard. Alzugaray asked him what the matter was, and Cæsar told his friend what had happened in the gallery. On hearing the story Alzugaray assumed a look of deep desolation.
“I don’t understand what is the matter with the girl, for her to show such antipathy for me,” Cæsar concluded.