Very right, said Patrocles, and you reason well as to changes wrought upon the body; but as to the soul, which in some measure exercises the power of witchcraft, how can this cause any disturbance by the eye? Sir, I replied, do not you consider that the soul, when affected, works upon the body? Ideas of love excite lust, and rage often blinds dogs as they fight with wild beasts. Sorrow, covetousness, or jealousy makes us change color, and destroys the habit of the body; and envy more than any passion, when fixed in the soul, fills the body full of ill humors, and makes it pale and ugly; which deformities good painters in their pictures of envy endeavor to represent. Now, when men thus perverted by envy fix their eyes upon another, and these, being nearest to the soul, easily draw the venom from it, and send out as it were poisoned darts, it is no wonder, in my mind, if he that is looked upon is hurt. Thus the biting of a dog when mad is most dangerous; and then the seed of a man is most prolific, when he embraces one that he loves; and in general the affections of the mind strengthen and invigorate the powers of the body. And therefore people imagine that those amulets that are preservative against witchcraft are likewise good and efficacious against envy; the sight by the strangeness of the spectacle being diverted, so that it cannot make so strong an impression upon the patient. This, Florus, is what I can say; and pray sir, accept it as my club for this entertainment.
Well, said Soclarus, but let us try whether the money be all good or no; for, in my mind some of it seems brass. But if we admit the general report about these matters to be true, you know very well that it is commonly supposed that some have friends, acquaintance, and even fathers, that have such evil eyes; so that the mothers will not show their children to them, nor for a long time suffer them to be looked upon by such; and how can the effects wrought by these proceed from envy? But what, for God's sake, wilt thou say to those that are reported to bewitch themselves?—for I am sure you have heard of such, or at least read these lines:—
Curls once on Eutel's head in order stood;
But when he viewed his figure in a flood,
He overlooked himself, and now they fall...
For they say that this Eutelidas, appearing very delicate and beauteous to himself, was affected with that sight and grew sick upon it, and lost his beauty and his health. Now, pray sir, what reason can you find for these wonderful effects?
At any other time, I replied, I question not but I shall give you full satisfaction. But now, sir, after such a large pot as you have seen me take, I boldly affirm, that all passions which have been fixed in the soul a long time raise ill humors in the body, which by continuance growing strong enough to be, as it were, a new nature, being excited by any intervening accident, force men, though unwilling, to their accustomed passions. Consider the timorous, they are afraid even of those things that preserve them. Consider the pettish, they are angry with their best and dearest friends. Consider the amorous and lascivious, in the height of their fury they dare violate a Vestal. For custom is very powerful to draw the temper of the body to anything that is suitable to it; and he that is apt to fall will stumble at everything that lies in his way. So it is no wonder that those that have raised in themselves an envious and bewitching habit, if according to the peculiarity of their passion they are carried on to suitable effects; for when they are once moved, they do that which the nature of the thing, not which their will, leads them to. For as a sphere must necessarily move spherically, and a cylinder cylindrically, according to the difference of their figures; thus his disposition makes an envious man move enviously to all things; and it is likely they should chiefly hurt their most familiar acquaintance and best beloved. And that fine fellow Eutelidas you mentioned, and the rest that are said to overlook themselves, may be easily and upon good rational grounds accounted for; for, according to Hippocrates, a good habit of body, when at height, is easily perverted, and bodies come to their full maturity do not stand at a stay there, but fall and waste down to the contrary extreme. And therefore when they are in very good plight, and see themselves look much better than they expected, they gaze and wonder; but then their body being nigh to change, and their habit declining into a worse condition, they overlook themselves. And this is done when the effluvia are stopped and reflected by the water rather than by any other reflecting body; for this exhales upon them whilst they look upon it, so that the very same particles which would hurt others must hurt themselves. And this perchance often happens to young children, and the cause of their diseases is falsely attributed to those that look upon them.
When I had done, Caius, Florus's son-in-law, said: Then it seems you make no more reckoning or account of Democritus's images, than of those of Aegium or Megara; for he delivers that the envious send out images which are not altogether void of sense or force, but full of the disturbing and poisonous qualities of those from whom they come. Now these being mixed with such qualities, and remaining with and abiding in those persons that injure them both in mind and body; for this, I think, is the meaning of that philosopher, a man in his opinion and expressions admirable and divine. Very true, said I, and I wonder that you did not observe that I took nothing from those effluvia and images but life and will; lest you should imagine that, now it is almost midnight, I brought in spectres and wise and understanding images to terrify and fright you; but in the morning, if you please, we will talk of those things.
QUESTION VIII. WHY HOMER CALLS THE APPLE-TREE [GREEK OMITTED], AND EMPEDOCLES CALLS APPLES [GREEK OMITTED]. PLUTARCH, TRYPHO, CERTAIN GRAMMARIANS, LAMPRIAS THE ELDER.
As we were at supper in Chaeronea, and had all sorts of fruit at the table, one of the company chanced to speak these verses,
The fig-trees sweet, the apple-trees that bear
Fair fruit, and olives green through all the year.
("Odyssey," vii. 115.)
Upon this there arose a question, why the poet calls apple-trees particularly [Greek omitted], BEARING FAIR FRUIT. Trypho the physician said that this epithet was given comparatively in respect of the tree, because, it being small and no goodly tree to look upon, bears fair and large fruit. Somebody else said, that the particular excellencies scattered amongst all other fruits are united in this alone. As to the touch, it is smooth and polished, so that it makes the hand that toucheth it odorous without defiling it; it is sweet to the taste, and to the smell and sight very pleasing; and therefore there is reason that it should be duly praised, as being that which congregates and allures all the senses together.