34.

What might the reason be, that whereas all other Romans made their offerings, ceremonies, and sacrifices for the dead, in the moneth of February: Decimus Brutus as Cicero saith, was wont to doe the same in the moneth of December: now this Brutus was he who first invaded the countrey of Portugall, and with an armie passed over the river of Lethe, that is to say, oblivion.

May it not be, that as the most part of men used not to performe any such services for the dead, but toward the end of the moneth, and a little before the shutting in of the evening; even so it seemeth to carie good reason, to honour the dead at the end of the yeere; and you wot well that December was the last moneth of all the yeere.

Or rather, it is because this was an honour exhibited to the deities terrestriall: and it seemeth that the proper season to reverence and worship these earthly gods, is when the fruits of the earth be fully gathered and laid up.

Or haply, for that the husband men began at this time to breake up their grounds against their seednesse: it was meet and requisite to have in remembrance those gods which are under the ground.

Or haply, because this moneth is dedicate and consecrated by the Romans to Saturne; for they counted Saturne one of the gods beneath, and none of them above: and withall, considering the greatest and most solemne feast, which they call Saturnalia, is holden in this moneth, at what time as they seeme to have their most frequent meeting, and make best cheere, he thought it meet and reasonable that the dead also should enjoy some little portion thereof.

Or it may be said, that it is altogether untrue that Decimus Brutus alone sacrificed for the dead in this moneth: for certeine it is that there was a certeine divine service performed to Acca Larentia, and solemne effusions and libaments of wine and milke were powred upon her sepulchre in the moneth of December.

35.

Why honoured the Romans this Acca Larentia so highly, considering she was no better than a strumpet or courtisan?

For you must thinke, that the histories make mention of another Acca Larentia, the nurse of Romulus, unto whom they do honour in the moneth of Aprill. As for this courtizan Larentia, she was (as men say) surnamed Fabula, and came to be so famous and renowmed by such an occasion as this. A certeine sexton of Hercules his temple, having little els to doe, and living at ease (as commonly such fellowes doe) used for the most part to spend all the day in playing at dice and with cokall bones: and one day above the rest, it fortuned, that meeting with none of his mates and play-fellowes who were woont to beare him company at such games, and not knowing what to do nor how to passe the time away, he thought with himselfe to challenge the god whose servant he was, to play at dice with him, upon these conditions: That if himselfe woon the game, Hercules should be a meanes for him of some good lucke and happy fortune; but in case he lost the game, he should provide for Hercules a good supper, and withall, a pretie wench and a faire, to be his bedfellow: these conditions being agreed upon and set downe, he cast the dice, one chance for himselfe, and another for the god; but his hap was to be the loser: whereupon minding to stand unto his challenge, and to accomplish that which he had promised, he prepared a rich supper for Hercules his god, and withall, sent for this Acca Larentia, a professed courtisan and common harlot, whom he feasted also with him, and after supper bestowed her in a bed within the very temple, shut the doores fast upon, and so went his way. Now the tale goes forsooth, that in the night, Hercules companied with her, not after the maner of men, but charged her, that the next morning betimes she should go into the market-place, and looke what man she first met withall, him she should enterteine in all kindnesse, and make her friend especially. Then Larentia gat up betimes in the morning accordingly, and chanced to encounter a certeine rich man and a stale bacheler, who was now past his middle age, and his name was Taruntius; with him she became so familiarly acquainted, that so long as he lived, she had the command of his whole house; and at his death, was by his last will and testament instituted inheritresse of all that he had. This Larentia likewise afterward departed this life, and left all her riches unto the citie of Rome: whereupon this honour abovesaid was done unto her.