Do you believe in the devil? To my mind the whole thing hinges on that. If you are afraid of him, take care that he does not carry you off. If, as I imagine, the devil is out of the question in this case, it remains only to inquire whether one harms or wrongs some one else. I am telling you my catechism. I think it is better than yours, but I will not vouch for it. I have never made an effort to convert any one, but neither has any one, to the present time, been able to convert me. You reproach yourself, moreover, much more severely than I have ever reproached you. Sometimes, ‘tis true, I yield to sadness and impatience; but I accuse you with nothing, except occasionally that lack of frankness which keeps me in an attitude of almost continual suspicion, forced as I am to seek for your meaning under a disguise. If I were convinced of the truth of what you said the other day I should be very unhappy, for I could not bear to make you suffer. You see, however, that from saying sometimes one thing, sometimes another, you make me doubt everything. I no longer know what you think, what you feel. For once, at least, write to me openly.

LXXXII

Paris, November 16, 1843.

I can see you now in imagination with the expression you wear sometimes; the expression of your bad days, I mean. I fear that you are not only cross with me, but also that you have taken cold. Relieve my mind at once on these two points. You were so kind and gracious that I could forgive you, I think, even a return of your bad humour, if you would but tell me that our walk did you no harm. I have slept almost all day, in that condition of semi-unconsciousness that you like. This cold weather is most discouraging. There used to be Martinmas summer, which was some consolation for the death of the leaves, but I fear that this has passed away, like so many of the things of my youth.

Write to me, dear friend. Tell me that you are well, and that my grumbling has not vexed you. You will not correct me of this fault. If I were not accustomed to think aloud when I am with you, I should be almost tempted to be angry always, because you are then so sweet that one can not regret having caused you sorrow. However, I will think only of the moments when our thoughts were in accord, and when it seemed to me that you forgot my plaguing and your own pride.

Your letter has just been delivered to me. I thank you most heartily for it. You are just as kind and charming, as you were day before yesterday, and this is doubly appreciated, for the pleasant things that you say I know are sincere, and are not dictated by any fear of my anger. If you only realised the delight I take in one word of yours that comes from the heart, you would be less stingy of them. I hope your present mood may continue.

I suppose you enjoyed yourself tremendously at your ball last night. I went to the Opera. Ranconi was either drunk or imprisoned for debt, so it was proposed to shut the doors against us. At last, however, after continued protests on our part, they gave us “The Elixir of Love.” I then returned, and corrected proofs until three o’clock in the morning.

So you fancy that the Academy fills my thoughts? I find this is the first thought I have given to it to-day. There is but scant chance of success there. Do you know of any witchcraft that will draw my name out of the pine coffer known as a ballot-box?

LXXXIII

Paris, Tuesday night, November 22, 1843.