I have learned on good authority of your exhaustion. It is the reaction from a moral to a physical attitude of obstinacy. It is difficult for me to believe that your wilfulness is altogether involuntary. Even if it were so, you would be in the wrong. What is the result? By giving ungraciously, the sacrifice that you are making is deprived of all its merit. You suffer from the pain of this sacrifice all the more keenly because you have not the consolation of knowing that it is appreciated. In your own words, you are suffering a double remorse. I have told you this more than once. You accuse me of injustice, but I think the reproach undeserved. You do not judge me fairly.

It is true that we have such different temperaments, especially such different points of view, that we can never be able to agree in judgment. I have tried not to give way to anger, with but poor success, I fear, and I ask your forgiveness. At the same time, I have made some improvement, you will admit. Why do you wish to dispute the subject: “Which one loves the better?” The first thing to do would be to agree on the meaning of the verb, and that we shall never do. We are both too ignorant ever to be of accord, especially too ignorant one of the other. I have thought several times that I understood you, but you have always eluded me. I was right when I said you were like Cerberus: three gentlemen at once.

I am never sure whether your head or your heart is in the ascendant; you yourself do not know, but you decide always in favour of the head. It is better to quarrel than not to see each other. This seems to be the only thing entirely demonstrated. When shall we quarrel again? Do not forget that Friday is my reception day. During the last four days I have embraced about thirty of my fellow-members, principally those who, having promised me their support, have broken their word.[8]

LXXXIV

Paris, December 13, 1843.

We left each other in anger; but to-night, when I reflect upon it calmly, I regret nothing that I said, unless it be a few hasty words, for which I ask your pardon. Yes, we are great fools. We should have realised it sooner. We should have seen how contrary were our sentiments and our feelings about everything. The concessions we have made to each other have had no other result than to make us more unhappy. More far-seeing than you, I blame myself bitterly for this mistake. To prolong an illusion of which I should never have dreamed, I have caused you the keenest anguish.

Forgive me, I pray you, for I, too, have suffered. I would I could leave with you more joyous memories of me. I hope you will attribute to circumstances the vexation I may have caused you. Never in your presence have I appeared as I wished to be, or rather as I had intended to appear in your eyes. I had too much self-confidence. My heart has sought to struggle against that which my better judgment has demonstrated. Everything considered, perhaps you will come to see in our folly only its lovely side, to remember none but the moments of happiness which we have spent together. I do not upbraid you in any way. You have tried to reconcile two incompatible beings, and you have not succeeded. Should I not be grateful to you for having tried to accomplish for me the impossible?

LXXXV

Paris, Tuesday night, 1843.