genitor = a father, we have a nearer approach to gender. Here the difference of sex is expressed by a difference of termination; the words genitor and genitrix being in a true etymological relation, i.e., either derived from each other, or from some common source. With this we have, in English corresponding modes of expression: e.g.

Male.Female.Male.Female.
ActorActress.LionLioness.
ArbiterArbitress.PeerPeeress.
BaronBaroness.PoetPoetess.
BenefactorBenefactress.SorcererSorceress.
CountCountess.SongsterSongstress.
DukeDuchess.TigerTigress.

[§ 183]. This, however, in strict grammatical language, is an approach to gender rather than gender itself; the difference from true grammatical gender being as follows:—

Let the Latin words genitor and genitrix be declined:—

Sing. Nom.GenitorGenitrix.
Gen.Genitor-isGenitric-is.
Dat.Genitor-iGenitric-i.
Acc.Genitor-emGenitric-em.
Voc.GenitorGenitrix.
Plur. Nom.Genitor-esGenitric-es.
Gen.Genitor-umGenitric-um.
Dat.Genitor-ibusGenitric-ibus.
Acc.Genitor-esGenitric-es.
Voc.Genitor-esGenitric-es.

The syllables in italics are the signs of the cases and numbers. Now those signs are the same in each word, the difference of meaning (or sex) not affecting them.

[§ 184]. Contrast, however, with the words genitor

and genitrix the words domina = a mistress, and dominus = a master.

Sing. Nom.Domin-aDomin-us.
Gen.Domin-æDomin-i.
Dat.Domin-æDomin-o.
Acc.Domin-amDomin-um.
Voc.Domin-aDomin-e.
Plur. Nom.Domin-æDomin-i.
Gen.Domin-arumDomin-orum.
Dat.Domin-abusDomin-is.
Acc.Domin-asDomin-os.
Voc.Domin-æDomin-i.

Here the letters in italics, or the signs of the cases and numbers, are different; the difference being brought about by the difference of gender. Now it is very evident that, if genitrix be a specimen of gender, domina is something more.