This statement is made once for all for the sake of saving a multiplicity of recurring references.

The negative assertions as well as the positive ones are also made upon the full faith in the exhaustive learning of the writer in question.

Now the conviction that is come to is this, that no tribe, nation or country ever existed which can be shewn to have borne, either in the vernacular or in any neighbouring language, the name Seres, Serica, or Terra Serica or any equivalent term, a conclusion that may save some trouble to the inquirers into ancient geography.

The nation called Seres has never had a specific existence under that name. Whence then originated the frequent indications of such a nation recurring in the writings of the ancients? The doctrine, founded upon the facts of Mr. Yates and laid down as a proposition; is as follows.—

That the name under which the article silk was introduced to the Greeks and Romans wore the appearance of a Gentile adjective and that the imaginary root of the accredited adjective passed for the substantive name of a nation. Thus, in the original form seric, the -ic had the appearance of being an adjectival termination, as in Medic-us Persic-us &c.; whilst ser- was treated as the substantive name of a nation or people from whence the article in question (i. e. the seric article) was derived. The Seres therefore were the hypothetical producers of the article that bore their name (seric). Whether this view involves more improbabilities than the current one will be seen from the forthcoming observations.—

1. In the first place the crude form seric was neither Latin nor Greek, so that the -ic could not be adjectival.

2. Neither was it in the simpler form ser- that the term was introduced into the classical languages so that the adjectival -ic might be appended afterwards.—

3. The name in question whatever might have been its remote origin was introduced into Greece from the Semitic tongues (probably the Phoenician) and was the word [a]שריק] in Isaiah XIX. 9. where the [a]יק] (the -ic) is not an adjectival appendage but a radical part of the word. And here it may be well to indicate that, except under the improbable supposition that the Hebrew name was borrowed from the Greek or Latin, it is a matter of indifference whether the word in question was indigenous to the Semitic Languages or introduced from abroad, and also that is a matter of indifference whether silk was known in the time of the Old Testament or not. It is sufficient if a term afterwards applied to that article was Hebrew at the time of Isaiah. Of any connection between the substance called [a]שריק] and a nation called Seres there is in the Semitic tongues no trace. The foundation of the present scepticism originated in the observation that the supposed national existence of the Seres coincided with the introduction of the term seric into languages where ic- was an adjectival affix.—

As early as the Augustan age the substantive Seres appears by the side of the adjective Sericus. In Virgil, Horace and Ovid the words may be found and from this time downwards the express notice of a nation so called is found through a long series of writers.—

Notwithstanding this it is as late as the time of Mela before we find any author mentioning with detail and precision a geographical nationality for the Seres. "He (Mela) describes them as a very honest people who brought what they had to sell, laid it down and went away and then returned for the price of it" (Yates p. 184). Now this notice is anything rather than definite. Its accuracy moreover may be suspected, since it belongs to the ambiguous class of what may be called convertible descriptions. The same story is told of an African nation in Herodotus IV. 169.